首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题悟空寺 > 旧家王谢燕飞忙

“旧家王谢燕飞忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旧家王谢燕飞忙”出自哪首诗?

答案:旧家王谢燕飞忙”出自: 宋代 缪监 《题悟空寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiù jiā wáng xiè yàn fēi máng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“旧家王谢燕飞忙”的上一句是什么?

答案:旧家王谢燕飞忙”的上一句是: 新寺金汤龙化远 , 诗句拼音为: xīn sì jīn tāng lóng huà yuǎn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“旧家王谢燕飞忙”的下一句是什么?

答案:旧家王谢燕飞忙”的下一句是: 行人指点簪犀地 , 诗句拼音为: xíng rén zhǐ diǎn zān xī dì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“旧家王谢燕飞忙”全诗

题悟空寺 (tí wù kōng sì)

朝代:宋    作者: 缪监

不到招提二十霜,眼明犹识鲁灵光。
云餐已供伊蒲塞,风铎犹传替戾冈。
新寺金汤龙化远,旧家王谢燕飞忙
行人指点簪犀地,十里春风土尚香。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bù dào zhāo tí èr shí shuāng , yǎn míng yóu shí lǔ líng guāng 。
yún cān yǐ gòng yī pú sāi , fēng duó yóu chuán tì lì gāng 。
xīn sì jīn tāng lóng huà yuǎn , jiù jiā wáng xiè yàn fēi máng 。
xíng rén zhǐ diǎn zān xī dì , shí lǐ chūn fēng tǔ shàng xiāng 。

“旧家王谢燕飞忙”繁体原文

題悟空寺

不到招提二十霜,眼明猶識魯靈光。
雲餐已供伊蒲塞,風鐸猶傳替戾岡。
新寺金湯龍化遠,舊家王謝燕飛忙。
行人指點簪犀地,十里春風土尚香。

“旧家王谢燕飞忙”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
不到招提二十霜,眼明犹识鲁灵光。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
云餐已供伊蒲塞,风铎犹传替戾冈。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
新寺金汤龙化远,旧家王谢燕飞忙。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
行人指点簪犀地,十里春风土尚香。

“旧家王谢燕飞忙”全诗注音

bù dào zhāo tí èr shí shuāng , yǎn míng yóu shí lǔ líng guāng 。

不到招提二十霜,眼明犹识鲁灵光。

yún cān yǐ gòng yī pú sāi , fēng duó yóu chuán tì lì gāng 。

云餐已供伊蒲塞,风铎犹传替戾冈。

xīn sì jīn tāng lóng huà yuǎn , jiù jiā wáng xiè yàn fēi máng 。

新寺金汤龙化远,旧家王谢燕飞忙。

xíng rén zhǐ diǎn zān xī dì , shí lǐ chūn fēng tǔ shàng xiāng 。

行人指点簪犀地,十里春风土尚香。

“旧家王谢燕飞忙”全诗翻译

译文:

招提未满二十寒霜,眼力仍能认出鲁灵光。
神龛上的云已经为伊蒲塞所飨,风铃依旧传响在替戾冈上。
崭新的寺庙里,金色的汤水龙神遥远地显化,老旧的家宅中,王谢家的燕子依然忙碌。
行人指点着簪犀之地,十里之外的春风仍然弥漫着乡土的芬芳。

总结:

诗人观察到岁月已经过去二十年,自己尚能保持着敏锐的视力,仍能认出鲁灵光的模样。诗中描绘了一处神龛上的云已为某地所带来祥瑞,风铃声依然在另一处传颂。在新兴的寺庙中,神龙的形象在金色汤水中显现遥远;而在古老的家宅中,燕子依然忙碌。行人指点着簪犀之地,似乎是在指引诗人的方向,而十里之外的春风依然保留着乡土的香气。整首诗表达了岁月更迭,事物变化,但也保留着一些恒久的元素和情感。

“旧家王谢燕飞忙”诗句作者缪监介绍:

缪监,字君实,号苔石,江阴(今属江苏)人。生於宋末,与同巴陆文圭、张端游。入元隠居。有《效颦集》,毁於元至正兵火。後裔孙莲集遗诗爲《苔石诗》。今存《苔石效颦集》一卷。事见《墙东类稿》卷九《跋苔石翁诗卷》、本集附录明汤沐沂跋。 缪监诗,以《云自在龛丛书》本爲底本,校以《元诗选》三集《效颦集》,与新辑集外断句合编爲一卷。更多...

“旧家王谢燕飞忙”相关诗句: