“栖迟簿领间”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“栖迟簿领间”出自哪首诗?

答案:栖迟簿领间”出自: 宋代 王炎 《江夏道中值雪》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī chí bó lǐng jiān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“栖迟簿领间”的上一句是什么?

答案:栖迟簿领间”的上一句是: 叹息谋身拙 , 诗句拼音为:tàn xī móu shēn zhuō ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“栖迟簿领间”的下一句是什么?

答案:栖迟簿领间”的下一句是: 朔风吹密霰 , 诗句拼音为: shuò fēng chuī mì xiàn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“栖迟簿领间”全诗

江夏道中值雪 (jiāng xià dào zhōng zhí xuě)

朝代:宋    作者: 王炎

叹息谋身拙,栖迟簿领间
朔风吹密霰,瘦马踏穷山。
游宦亦何好,浮生元自闲。
去年溪上雪,高卧掩柴关。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

tàn xī móu shēn zhuō , qī chí bó lǐng jiān 。
shuò fēng chuī mì xiàn , shòu mǎ tà qióng shān 。
yóu huàn yì hé hǎo , fú shēng yuán zì xián 。
qù nián xī shàng xuě , gāo wò yǎn chái guān 。

“栖迟簿领间”繁体原文

江夏道中值雪

歎息謀身拙,棲遲簿領間。
朔風吹密霰,瘦馬踏窮山。
游宦亦何好,浮生元自閒。
去年溪上雪,高卧掩柴關。

“栖迟簿领间”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
叹息谋身拙,栖迟簿领间。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
朔风吹密霰,瘦马踏穷山。

平仄仄平仄,平平平仄平。
游宦亦何好,浮生元自闲。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
去年溪上雪,高卧掩柴关。

“栖迟簿领间”全诗注音

tàn xī móu shēn zhuō , qī chí bó lǐng jiān 。

叹息谋身拙,栖迟簿领间。

shuò fēng chuī mì xiàn , shòu mǎ tà qióng shān 。

朔风吹密霰,瘦马踏穷山。

yóu huàn yì hé hǎo , fú shēng yuán zì xián 。

游宦亦何好,浮生元自闲。

qù nián xī shàng xuě , gāo wò yǎn chái guān 。

去年溪上雪,高卧掩柴关。

“栖迟簿领间”全诗翻译

译文:

叹息自谋身份不得力,只能在官场之间栖身。
北风吹来雪花密布,瘦弱的马在贫瘠的山地上跋涉。
游走于宦海也未必有多好,浮生本就自顾自地悠闲。
去年溪边飘零的雪,我高卧在掩映着柴门的关口。
全诗写作者对自身命运的无奈与苦闷,因为自己才能有限,只能在官场上勉强谋得一份职位,生活颇为拮据。北风呼啸,寒冷的冬日,他的马匹瘦弱,不得不在贫瘠的山区辗转劳碌。游走于宦海之间也未必能得到真正的满足,人生本就自由自在,不必过于牵挂名利。他回顾往年,记得去年溪边的雪景,高卧在柴门掩映的关口,悠然自得。整首诗表达了作者对于名利的无奈和对于自由自在生活的向往。

“栖迟簿领间”诗句作者王炎介绍:

王炎(一一三八~一二一八),字晦叔,号双溪,婺源(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士,调崇阳县主簿。历绍兴府户曹参军,知临湘县。应辟入张栻江陵帅幕。淳熙十年(一一八三),爲潭州教授,迁通判临江军,并权知军。宁宗庆元初,召爲太学博士,三年(一一九七),迁秘书郎,实录院检讨,着作佐郎。五年,爲军器少监。以事出知饶州,未数月罢,闲居七年。开禧三年(一二○七),起知湖州,任满後引年告退。嘉定十一年卒,年八十一。有《双溪文集》等。《双溪集》各本卷次不一,以《四库全书》据明万历王孟达刻二十七卷本除有少量讳改外,编次文字最爲整饬。事见本集有关诗文,《新安文献志》卷六九有传。 王炎诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明嘉靖十二年王懋元刻本(藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“栖迟簿领间”相关诗句: