“孤城近海楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤城近海楼”出自哪首诗?

答案:孤城近海楼”出自: 唐代 岑参 《送裴校书从大夫淄川觐省》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gū chéng jìn hǎi lóu ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“孤城近海楼”的上一句是什么?

答案:孤城近海楼”的上一句是: 一路通关树 , 诗句拼音为: yī lù tōng guān shù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“孤城近海楼”的下一句是什么?

答案:孤城近海楼”的下一句是: 怀中江橘熟 , 诗句拼音为: huái zhōng jiāng jú shú ,诗句平仄:平平平仄仄

“孤城近海楼”全诗

送裴校书从大夫淄川觐省 (sòng péi xiào shū cóng dài fū zī chuān jìn shěng)

朝代:唐    作者: 岑参

尚书未出守,爱子向青州。
一路通关树,孤城近海楼
怀中江橘熟,倚处戟门秋。
更奉轻轩去,知君无客愁。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

shàng shū wèi chū shǒu , ài zǐ xiàng qīng zhōu 。
yī lù tōng guān shù , gū chéng jìn hǎi lóu 。
huái zhōng jiāng jú shú , yǐ chù jǐ mén qiū 。
gèng fèng qīng xuān qù , zhī jūn wú kè chóu 。

“孤城近海楼”繁体原文

送裴校書從大夫淄川覲省

尚書未出守,愛子向青州。
一路通關樹,孤城近海樓。
懷中江橘熟,倚處戟門秋。
更奉輕軒去,知君無客愁。

“孤城近海楼”韵律对照

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
尚书未出守,爱子向青州。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一路通关树,孤城近海楼。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
怀中江橘熟,倚处戟门秋。

仄仄平平仄,平平平仄平。
更奉轻轩去,知君无客愁。

“孤城近海楼”全诗注音

shàng shū wèi chū shǒu , ài zǐ xiàng qīng zhōu 。

尚书未出守,爱子向青州。

yī lù tōng guān shù , gū chéng jìn hǎi lóu 。

一路通关树,孤城近海楼。

huái zhōng jiāng jú shú , yǐ chù jǐ mén qiū 。

怀中江橘熟,倚处戟门秋。

gèng fèng qīng xuān qù , zhī jūn wú kè chóu 。

更奉轻轩去,知君无客愁。

“孤城近海楼”全诗翻译

译文:
尚书没有出任守臣的职务,他的爱子前往青州。
一路经过通关的树林,孤立的城池靠近海边的楼台。
怀中的江橘已经成熟,倚在戟门旁边迎接秋天。
我还要前往轻轩之地,知道你没有客人的忧愁。

“孤城近海楼”总结赏析

赏析::
这首诗表达了诗人岑参送别裴校书的情景。裴校书受命出使青州,岑参深感别离之情,以诗表达他对友人的祝愿和思念之情。
首句"尚书未出守,爱子向青州。"表明裴校书尚未出任官职,而岑参视之如爱子,为其送行赴青州。
接着描述了裴校书一路离开的情景,"一路通关树,孤城近海楼。"形象地展现了他在离别前行的途中,经过关卡和临海城楼的景象。
第三、四句"怀中江橘熟,倚处戟门秋。"描绘了裴校书怀揣江南的橘子熟了,正值秋天,倚在戟门上,心情愉悦,畅想将要前往的新征程。
最后两句"更奉轻轩去,知君无客愁。"表达了送别者的祝愿,希望裴校书一路顺利,轻松愉快,没有忧虑。
标签: 送别、祝愿

“孤城近海楼”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“孤城近海楼”相关诗句: