“雍雍瑟配琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雍雍瑟配琴”出自哪首诗?

答案:雍雍瑟配琴”出自: 宋代 曾丰 《挽王诚夫母夫人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yōng yōng sè pèi qín ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“雍雍瑟配琴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“雍雍瑟配琴”已经是第一句了。

问题3:“雍雍瑟配琴”的下一句是什么?

答案:雍雍瑟配琴”的下一句是: 诗礼五青衿 , 诗句拼音为: shī lǐ wǔ qīng jīn ,诗句平仄:平仄仄平平

“雍雍瑟配琴”全诗

挽王诚夫母夫人 (wǎn wáng chéng fū mǔ fū rén)

朝代:宋    作者: 曾丰

雍雍瑟配琴,诗礼五青衿。
四举一门事,三迁平日心。
桂枝方日长,萱草已春深。
咫尺青山里,萧然隔古今。

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yōng yōng sè pèi qín , shī lǐ wǔ qīng jīn 。
sì jǔ yī mén shì , sān qiān píng rì xīn 。
guì zhī fāng rì cháng , xuān cǎo yǐ chūn shēn 。
zhǐ chǐ qīng shān lǐ , xiāo rán gé gǔ jīn 。

“雍雍瑟配琴”繁体原文

挽王誠夫母夫人

雍雍瑟配琴,詩禮五青衿。
四舉一門事,三遷平日心。
桂枝方日長,萱草已春深。
咫尺青山裏,蕭然隔古今。

“雍雍瑟配琴”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。
雍雍瑟配琴,诗礼五青衿。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
四举一门事,三迁平日心。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
桂枝方日长,萱草已春深。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
咫尺青山里,萧然隔古今。

“雍雍瑟配琴”全诗注音

yōng yōng sè pèi qín , shī lǐ wǔ qīng jīn 。

雍雍瑟配琴,诗礼五青衿。

sì jǔ yī mén shì , sān qiān píng rì xīn 。

四举一门事,三迁平日心。

guì zhī fāng rì cháng , xuān cǎo yǐ chūn shēn 。

桂枝方日长,萱草已春深。

zhǐ chǐ qīng shān lǐ , xiāo rán gé gǔ jīn 。

咫尺青山里,萧然隔古今。

“雍雍瑟配琴”全诗翻译

译文:

雍雍瑟配琴,琴声婉转悠扬,如同诗礼中五位少年佩戴着青色的衣裳。
历经四次举荐,只为追求一门事业,三次迁徙住处,平日里心境坚定。
虽然桂枝的影影绰绰已经成为长日的身影,萱草却在春季深处茂盛生长。
纵然相隔仅咫尺青山之遥,却仿佛隔着漫长的历史长河,如此深邃与遥远。

总结:

诗人以古代琴曲瑟声来比喻琴音的悠扬动听,象征着美好的事物。通过描述五位少年穿青衣的场景,暗示着传统的礼乐文化。诗人通过四次举荐、三次迁徙的经历,表达了坚持追求的信念和决心。描绘了桂枝和萱草在不同季节的生长,抒发了时光荏苒、季节更替的感慨。最后,以咫尺之遥的青山,隐喻了时空的距离,强调了古今之间的深刻分隔。整首诗通过描绘琴声、少年、草木,表现了时光变迁、传统与现实、距离与情感的交织与矛盾。

“雍雍瑟配琴”诗句作者曾丰介绍:

曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻爲十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑爲《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。更多...

“雍雍瑟配琴”相关诗句: