“几日到山阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几日到山阴”出自哪首诗?

答案:几日到山阴”出自: 唐代 崔峒 《送薛良史往越州谒从叔》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jǐ rì dào shān yīn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“几日到山阴”的上一句是什么?

答案:几日到山阴”的上一句是: 孤云随浦口 , 诗句拼音为: gū yún suí pǔ kǒu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“几日到山阴”的下一句是什么?

答案:几日到山阴”的下一句是: 遥想兰亭下 , 诗句拼音为: yáo xiǎng lán tíng xià ,诗句平仄:平仄平平仄

“几日到山阴”全诗

送薛良史往越州谒从叔 (sòng xuē liáng shǐ wǎng yuè zhōu yè cóng shū)

朝代:唐    作者: 崔峒

辞家年已久,与子分偏深。
易得相思泪,难为欲别心。
孤云随浦口,几日到山阴
遥想兰亭下,清风满竹林。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

cí jiā nián yǐ jiǔ , yǔ zǐ fēn piān shēn 。
yì dé xiāng sī lèi , nán wéi yù bié xīn 。
gū yún suí pǔ kǒu , jǐ rì dào shān yīn 。
yáo xiǎng lán tíng xià , qīng fēng mǎn zhú lín 。

“几日到山阴”繁体原文

送薛良史往越州謁從叔

辭家年已久,與子分偏深。
易得相思淚,難爲欲別心。
孤雲隨浦口,幾日到山陰。
遙想蘭亭下,清風滿竹林。

“几日到山阴”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
辞家年已久,与子分偏深。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
易得相思泪,难为欲别心。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
孤云随浦口,几日到山阴。

平仄平平仄,平平仄仄平。
遥想兰亭下,清风满竹林。

“几日到山阴”全诗注音

cí jiā nián yǐ jiǔ , yǔ zǐ fēn piān shēn 。

辞家年已久,与子分偏深。

yì dé xiāng sī lèi , nán wéi yù bié xīn 。

易得相思泪,难为欲别心。

gū yún suí pǔ kǒu , jǐ rì dào shān yīn 。

孤云随浦口,几日到山阴。

yáo xiǎng lán tíng xià , qīng fēng mǎn zhú lín 。

遥想兰亭下,清风满竹林。

“几日到山阴”全诗翻译

译文:
离开家已经有很长时间了,与你分别的痛苦深刻。
思念之泪易得,但难以割舍别离之情。
孤独的云随着江口漂流,几日后抵达山阴。
遥望兰亭底下,清风吹拂满竹林。



总结:

诗人离开家乡已经有很长时间,与所思念的人的分别感情深沉。思念之泪容易流下,但难以割舍别离之情。孤独的云随着江水漂流,几日后到达山阴。遥望兰亭之下,清风吹拂满竹林。诗人以此表达了对家乡和亲人的思念之情,以及对别离之痛的真挚感受。

“几日到山阴”总结赏析

赏析:这首诗《送薛良史往越州谒从叔》是唐代诗人崔峒创作的,表达了离别之情和怀念之情。诗中以别离为主题,写诗人与友人薛良史分离的情景,同时也表现了对友情的深厚感情以及对未来相聚的期望。
首句“辞家年已久,与子分偏深”,表明诗人与薛良史已经离别了很久,这段别离的时间加深了彼此之间的感情。接下来的“易得相思泪,难为欲别心”表现出了离别时的悲伤之情,虽然相思泪容易流,但难以割舍离别的痛苦。
诗中提到“孤云随浦口,几日到山阴”,通过描述薛良史的旅程,强化了离别的主题。最后两句“遥想兰亭下,清风满竹林”则表现了诗人对过去美好时光的回忆,兰亭和竹林是中国古代文人雅士经常聚会的地方,充满了诗情画意。
整首诗通过离别的主题,抒发了诗人对友情的深情厚意以及对未来相聚的希望,以清新的语言和具体的描写,给人以深刻的印象。

“几日到山阴”诗句作者崔峒介绍:

崔峒,博陵人。登进士第,爲拾遗,集贤学士,终於州刺史。《艺文传》云:“终右补阙,大历十才子之一也。”诗一卷。更多...

“几日到山阴”相关诗句: