“难与故山期”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“难与故山期”出自哪首诗?

答案:难与故山期”出自: 唐代 张籍 《和裴仆射移官言志》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nán yǔ gù shān qī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“难与故山期”的上一句是什么?

答案:难与故山期”的上一句是: 苍生正瞻望 , 诗句拼音为: cāng shēng zhèng zhān wàng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“难与故山期”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“难与故山期”已经是最后一句了。

“难与故山期”全诗

和裴仆射移官言志 (hé péi pú shè yí guān yán zhì)

朝代:唐    作者: 张籍

身在勤劳地,常思放旷时。
功成归圣主,位重委羣司。
看垒台边石,闲吟箧里诗。
苍生正瞻望,难与故山期

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

shēn zài qín láo dì , cháng sī fàng kuàng shí 。
gōng chéng guī shèng zhǔ , wèi chóng wěi qún sī 。
kàn lěi tái biān shí , xián yín qiè lǐ shī 。
cāng shēng zhèng zhān wàng , nán yǔ gù shān qī 。

“难与故山期”繁体原文

和裴僕射移官言志

身在勤勞地,常思放曠時。
功成歸聖主,位重委羣司。
看壘臺邊石,閑吟篋裏詩。
蒼生正瞻望,難與故山期。

“难与故山期”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
身在勤劳地,常思放旷时。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
功成归圣主,位重委羣司。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
看垒台边石,闲吟箧里诗。

平平平平仄,仄仄仄平平。
苍生正瞻望,难与故山期。

“难与故山期”全诗注音

shēn zài qín láo dì , cháng sī fàng kuàng shí 。

身在勤劳地,常思放旷时。

gōng chéng guī shèng zhǔ , wèi chóng wěi qún sī 。

功成归圣主,位重委羣司。

kàn lěi tái biān shí , xián yín qiè lǐ shī 。

看垒台边石,闲吟箧里诗。

cāng shēng zhèng zhān wàng , nán yǔ gù shān qī 。

苍生正瞻望,难与故山期。

“难与故山期”全诗翻译

译文:
身处勤劳之地,常常思念放松自在的时光。
当功绩得到认可归于圣明的君主,地位重要,受到重任委派于众多官吏。
眺望城垒旁边的石头,心情闲适地吟唱着装在箱子里的诗篇。
人民期望着正义和进步,难以与故乡的山水相见。

“难与故山期”总结赏析

赏析::
这是张籍的《和裴仆射移官言志》。诗人以裴仆射的口吻,表达了对隐逸生活的向往和对仕途的不舍之情。全诗以自然景物和人物情感相结合,通过描述裴仆射移官的志向和内心感受,表达了诗人对闲适生活和文学创作的渴望。
首节写裴仆射在勤劳的官场中,时常思念放荡不羁、自由自在的生活,展现了他对闲适生活的向往。第二节则表达了他在仕途上取得的成就,成为圣主信任的重要官员,但这并没有使他忘却对自由的向往。第三节以“看垒台边石,闲吟箧里诗”来描绘裴仆射离开官场后的生活,他在山间吟咏诗歌,与自然融为一体,体验到了真正的宁静与自由。最后一节“苍生正瞻望,难与故山期”,表达了裴仆射虽然怀念故山,但仕途使他不能如愿返乡,而百姓也盼望他的归来。
整首诗以裴仆射的个人经历为线索,通过描写他的内心感受,抒发了诗人对自由、宁静和文学创作的向往。同时,诗中自然景物的描写也增添了诗意和意境,使读者能够感受到裴仆射的情感和诗人的思考。
标签: 抒情,写景,仕途,向往

“难与故山期”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“难与故山期”相关诗句: