“故国杳难期”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“故国杳难期”出自哪首诗?

答案:故国杳难期”出自: 唐代 皎然 《送李季良北归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gù guó yǎo nán qī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“故国杳难期”的上一句是什么?

答案:故国杳难期”的上一句是: 前军犹转战 , 诗句拼音为: qián jūn yóu zhuǎn zhàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“故国杳难期”的下一句是什么?

答案:故国杳难期”的下一句是: 北望鴈门雪 , 诗句拼音为: běi wàng yàn mén xuě ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“故国杳难期”全诗

送李季良北归 (sòng lǐ jì liáng běi guī)

朝代:唐    作者: 皎然

风吹残柳丝,孤客欲归时。
掩抑楚弦绝,离披湘叶衰。
前军犹转战,故国杳难期
北望鴈门雪,空吟平子诗。

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。

fēng chuī cán liǔ sī , gū kè yù guī shí 。
yǎn yì chǔ xián jué , lí pī xiāng yè shuāi 。
qián jūn yóu zhuǎn zhàn , gù guó yǎo nán qī 。
běi wàng yàn mén xuě , kōng yín píng zǐ shī 。

“故国杳难期”繁体原文

送李季良北歸

風吹殘柳絲,孤客欲歸時。
掩抑楚弦絕,離披湘葉衰。
前軍猶轉戰,故國杳難期。
北望鴈門雪,空吟平子詩。

“故国杳难期”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平平。
风吹残柳丝,孤客欲归时。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
掩抑楚弦绝,离披湘叶衰。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
前军犹转战,故国杳难期。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
北望鴈门雪,空吟平子诗。

“故国杳难期”全诗注音

fēng chuī cán liǔ sī , gū kè yù guī shí 。

风吹残柳丝,孤客欲归时。

yǎn yì chǔ xián jué , lí pī xiāng yè shuāi 。

掩抑楚弦绝,离披湘叶衰。

qián jūn yóu zhuǎn zhàn , gù guó yǎo nán qī 。

前军犹转战,故国杳难期。

běi wàng yàn mén xuě , kōng yín píng zǐ shī 。

北望鴈门雪,空吟平子诗。

“故国杳难期”全诗翻译

译文:
风吹散了柳树的细丝,孤独的旅客正想要回家。
我深深地抑制着心中的愁思,湘江的叶子也凋零了。
前方的军队依然在战斗,我无法预料回到故国的日子。
向北望望那雁门的雪景,空中吟唱着平子的诗篇。

全诗表达了一个孤独旅客的心境和对故国的思念之情。他身处异乡,风吹散了柳树的细丝,象征着他内心的烦忧。他压抑着心中的悲伤,如同楚国的弦声戛然而止,湘江的叶子凋零了,与他心境相映。他面临着困难和挑战,无法预料回到故国的时机。然而,他依然对故国怀有深深的思念,向北望望那遥远的雁门,思念之情油然而生,他只能空中吟唱平子的诗篇来表达内心的情感。整首诗通过自然景物的描写和对内心感受的表达,展示了旅客心境的哀思和对故国的思念之情。

“故国杳难期”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“故国杳难期”相关诗句: