“吟变闽越声”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“吟变闽越声”出自哪首诗?
答案: “吟变闽越声”出自: 宋代 王禹偁的 《送林介》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yín biàn mǐn yuè shēng ,诗句平仄: ○仄平仄平 。
问题2:“吟变闽越声”的上一句是什么?
答案:
“吟变闽越声”的上一句是: 万里有慈亲 , 诗句拼音为: wàn lǐ yǒu cí qīn
,诗句平仄: ○仄平仄平 。
问题3:“吟变闽越声”的下一句是什么?
答案: “吟变闽越声”的下一句是: 衣有京洛尘 , 诗句拼音为: yī yǒu jīng luò chén ,诗句平仄:○仄平仄平。
“吟变闽越声”全诗
送林介 (sòng lín jiè)
八年困名场,万里有慈亲。
吟变闽越声,衣有京洛尘。
况复久相依,知子文行淳。
不能致一第,虚作金銮臣。
昔予贬商洛,相送远涉溱。
今予谪滁上,语别清淮滨。
途穷与道丧,讵免同沾巾。
仄平仄平平,仄仄仄平○。
○仄平仄平,○仄平仄平。
仄仄仄○平,平仄平○平。
仄平仄仄仄,平仄平平平。
仄仄仄平仄,○仄仄仄平。
平仄仄平仄,仄仄平平平。
平平仄仄○,仄仄平○平。
“吟变闽越声”繁体原文
送林介
八年困名場,萬里有慈親。
吟變閩越聲,衣有京洛塵。
况復久相依,知子文行淳。
不能致一第,虛作金鑾臣。
昔予貶商洛,相送遠涉溱。
今予謫滁上,語別清淮濱。
途窮與道喪,詎免同沾巾。
“吟变闽越声”韵律对照
仄平仄平平,仄仄仄平○。
八年困名场,万里有慈亲。
○仄平仄平,○仄平仄平。
吟变闽越声,衣有京洛尘。
仄仄仄○平,平仄平○平。
况复久相依,知子文行淳。
仄平仄仄仄,平仄平平平。
不能致一第,虚作金銮臣。
仄仄仄平仄,○仄仄仄平。
昔予贬商洛,相送远涉溱。
平仄仄平仄,仄仄平平平。
今予谪滁上,语别清淮滨。
平平仄仄○,仄仄平○平。
途穷与道丧,讵免同沾巾。
“吟变闽越声”全诗注音
八年困名场,万里有慈亲。
吟变闽越声,衣有京洛尘。
况复久相依,知子文行淳。
不能致一第,虚作金銮臣。
昔予贬商洛,相送远涉溱。
今予谪滁上,语别清淮滨。
途穷与道丧,讵免同沾巾。
“吟变闽越声”全诗翻译
译文:
八年在困难的场合历练,千万里有慈爱的亲人。
吟咏变成了闽越的声音,衣服上有京洛的尘土。
况且我们长久相依,了解子弟的品行和真心。
却无法得到一等功名,只能空自谓金銮之臣。
从前我被贬谪到商洛,相送远渡溱水。
如今我被贬谪到滁州上,与亲友语别在清淮河畔。
途中艰难困顿,道路凋零,怎能避免沾染同样苦泪呢?
全诗讲述了诗人八年的辛苦经历与家人亲情之间的感受。诗人吟咏之声变得像是闽越地区的民谣,身上的衣服上都沾满了京洛的尘土,这暗喻着他曾在都城奔走,历经辛苦。他与家人相依为命,深知子弟的品行与真心。然而,尽管如此,他仍未能得到官位和功名,只能自嘲为虚无的金銮臣。诗中还交代了他的两次贬谪经历,先是商洛,后是滁州,分别离别亲友。最后两句表达了他在贬谪途中的艰辛遭遇,无法避免沾染苦难的命运。整体而言,诗人在辞赋中流露出对家人的眷恋与深情,并述说了自己颠沛流离的经历与心境。
“吟变闽越声”相关诗句:
- 吟变闽越声 出自 [宋] 王禹偁 ·《送林介 》
- 正是闽中越鸟声 出自 [唐] 欧阳詹 ·《与林藴同之蜀途次嘉陵江认得越鸟声呈林林亦闽中人也 》
- 歌谣变越吟 出自 [宋] 刘攽 ·《代魏秀才和 》
- 趋闽渐近解闽吟 出自 [宋] 戴表元 ·《陆君采都目入闽 》
- 鸟声谐越吟 出自 [宋] 曾丰 ·《舟行舣韶下石夜听 》
- 庄舄吟越声 出自 [宋] 连文凤 ·《题金华方韶卿在雅堂 》
- 犹作越吟声 出自 [宋] 陆游 ·《卧病累日羸甚偶复小健戏作三首 其二 》
- 吟哀越客声 出自 [唐] 司空图 ·《丁巳元日 》
- 越吟声尽怨芳尘 出自 [唐] 张祜 ·《长安感怀 》
- 犹觉吟声带越乡 出自 [唐] 许浑 ·《病间寄郡中文士 》
- 哦诗惟听越吟声 出自 [宋] 张耒 ·《立秋二首 其二 》
- 呻吟变作讴歌声 出自 [宋] 吴申甫 ·《寿主簿 》
- 滋味闽越足 出自 [宋] 刘挚 ·《答黄莘任道代书见寄 》
- 却笑闽越氏 出自 [宋] 陈宓 ·《同师道弟奉亲游延平凤山 》
- 何郎闽越英 出自 [宋] 洪刍 ·《口占赠何秀才 》
- 却令闽越中 出自 [宋] 陈观 ·《武夷山 》
- 南越连闽徼 出自 [宋] 宋无 ·《送闵思齐浙东帅府掾 》
- 巨镇标闽越 出自 [宋] 陈良翰 ·《三圣殿 》
- 驱车过闽越 出自 [唐] 韩翃 ·《经月岩山 》
- 适从闽越来 出自 [宋] 许开 ·《水仙花 》