“莎草爲衣叶叶新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莎草爲衣叶叶新”出自哪首诗?

答案:莎草爲衣叶叶新”出自: 宋代 薛嵎 《送蓑衣与陈子渊漫成口号》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: suō cǎo wèi yī yè yè xīn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“莎草爲衣叶叶新”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“莎草爲衣叶叶新”已经是第一句了。

问题3:“莎草爲衣叶叶新”的下一句是什么?

答案:莎草爲衣叶叶新”的下一句是: 已知难上贵官身 , 诗句拼音为: yǐ zhī nán shàng guì guān shēn ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“莎草爲衣叶叶新”全诗

送蓑衣与陈子渊漫成口号 (sòng suō yī yǔ chén zǐ yuān màn chéng kǒu hào)

朝代:宋    作者: 薛嵎

莎草为衣叶叶新,已知难上贵官身。
野人相赠无他意,从使心亲迹更亲。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

suō cǎo wèi yī yè yè xīn , yǐ zhī nán shàng guì guān shēn 。
yě rén xiāng zèng wú tā yì , cóng shǐ xīn qīn jì gèng qīn 。

“莎草爲衣叶叶新”繁体原文

送蓑衣與陳子淵漫成口號

莎草爲衣葉葉新,已知難上貴官身。
野人相贈無他意,從使心親迹更親。

“莎草爲衣叶叶新”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
莎草为衣叶叶新,已知难上贵官身。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
野人相赠无他意,从使心亲迹更亲。

“莎草爲衣叶叶新”全诗注音

suō cǎo wèi yī yè yè xīn , yǐ zhī nán shàng guì guān shēn 。

莎草为衣叶叶新,已知难上贵官身。

yě rén xiāng zèng wú tā yì , cóng shǐ xīn qīn jì gèng qīn 。

野人相赠无他意,从使心亲迹更亲。

“莎草爲衣叶叶新”全诗翻译

译文:

莎草做成的衣裳叶叶崭新,已经知道很难进入尊贵的官职之中。
野人相赠无他意,只是让心与亲人的迹更加亲近。

总结:

诗人用莎草做成的衣裳比喻朴素、质朴的生活,表达了追求官职荣华与亲人之情之间的冲突与选择。最后,他认识到官位荣华并不是唯一重要的事情,与亲人之间的情谊更加深厚珍贵。

“莎草爲衣叶叶新”诗句作者薛嵎介绍:

薛嵎(一二一二~?),字宾日,小名峡,小字仲止,永嘉(今浙江温州)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士,时年四十五(《宝佑四年登科录》)。官长溪簿(清乾隆《福建通志》卷二六《职官志》)。有《云泉诗》。 薛嵎诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。编爲一卷。更多...

“莎草爲衣叶叶新”相关诗句: