“日暮尚徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日暮尚徘徊”出自哪首诗?

答案:日暮尚徘徊”出自: 宋代 韩维 《圣俞约晚见过不至》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rì mù shàng pái huái ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“日暮尚徘徊”的上一句是什么?

答案:日暮尚徘徊”的上一句是: 幽思方自续 , 诗句拼音为: yōu sī fāng zì xù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“日暮尚徘徊”的下一句是什么?

答案:日暮尚徘徊”的下一句是: 清风满修竹 , 诗句拼音为: qīng fēng mǎn xiū zhú ,诗句平仄:平平仄平仄

“日暮尚徘徊”全诗

圣俞约晚见过不至 (shèng yú yuē wǎn jiàn guò bù zhì)

朝代:宋    作者: 韩维

闻君敕车骑,晚驾慰愁独。
焚香霭疏箔,洒水静深屋。
高怀岂我遗,幽思方自续。
日暮尚徘徊,清风满修竹。

○平仄平○,仄仄仄平仄。
平平仄○仄,仄仄仄○仄。
平平仄仄○,平○平仄仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。

wén jūn chì chē qí , wǎn jià wèi chóu dú 。
fén xiāng ǎi shū bó , sǎ shuǐ jìng shēn wū 。
gāo huái qǐ wǒ yí , yōu sī fāng zì xù 。
rì mù shàng pái huái , qīng fēng mǎn xiū zhú 。

“日暮尚徘徊”繁体原文

聖俞約晚見過不至

聞君敕車騎,晚駕慰愁獨。
焚香靄疏箔,灑水靜深屋。
高懷豈我遺,幽思方自續。
日暮尚徘徊,清風滿修竹。

“日暮尚徘徊”韵律对照

○平仄平○,仄仄仄平仄。
闻君敕车骑,晚驾慰愁独。

平平仄○仄,仄仄仄○仄。
焚香霭疏箔,洒水静深屋。

平平仄仄○,平○平仄仄。
高怀岂我遗,幽思方自续。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
日暮尚徘徊,清风满修竹。

“日暮尚徘徊”全诗注音

wén jūn chì chē qí , wǎn jià wèi chóu dú 。

闻君敕车骑,晚驾慰愁独。

fén xiāng ǎi shū bó , sǎ shuǐ jìng shēn wū 。

焚香霭疏箔,洒水静深屋。

gāo huái qǐ wǒ yí , yōu sī fāng zì xù 。

高怀岂我遗,幽思方自续。

rì mù shàng pái huái , qīng fēng mǎn xiū zhú 。

日暮尚徘徊,清风满修竹。

“日暮尚徘徊”全诗翻译

译文:
闻闻君王的御令,驾车骑马,晚间出行,想要宽慰内心的寂寞。
点燃香烟,烟雾缭绕在疏疏的屏风后,轻洒水滴,静静洗涤深室。
高尚的情怀怎会被我遗忘,幽深的思绪正是源源不断地延续。
日头已西斜,但我仍徘徊不去,清风吹拂满是修竹之声。

全文

总结:

诗人听从君王的御令,晚间出行,但心中有些寂寞愁绪。他在晚间点燃香烟,烟雾笼罩在疏疏的屏风后,同时洒下水滴,静静洗涤深室。他怀念高尚的情怀不曾遗忘,深邃的思绪不断延续。虽然太阳已经西斜,他仍在清风中徘徊,耳边满是修竹的声音。

“日暮尚徘徊”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人韩维创作的作品,以简洁而深沉的语言,表达了对圣俞(即唐太宗李世民)晚间驾临的期盼和愉悦之情。诗中通过描绘焚香、洒水等仪式,营造了一种庄严肃穆的氛围。作者表现了自己内心深处对圣俞的崇敬之情,同时也展现了对高尚情操和幽远思绪的追求。整体氛围幽静,意境深远,给人一种宁静、崇敬的感觉。

“日暮尚徘徊”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“日暮尚徘徊”相关诗句: