首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 梦中作 > 历劫易翻沧海水

“历劫易翻沧海水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“历劫易翻沧海水”出自哪首诗?

答案:历劫易翻沧海水”出自: 宋代 王山 《梦中作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lì jié yì fān cāng hǎi shuǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“历劫易翻沧海水”的上一句是什么?

答案:历劫易翻沧海水”的上一句是: 远阻麻姑洞里家 , 诗句拼音为: yuǎn zǔ má gū dòng lǐ jiā ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“历劫易翻沧海水”的下一句是什么?

答案:历劫易翻沧海水”的下一句是: 浓春难谢碧桃花 , 诗句拼音为: nóng chūn nán xiè bì táo huā ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“历劫易翻沧海水”全诗

梦中作 (mèng zhōng zuò)

朝代:宋    作者: 王山

绦阙琳宫锁乱霞,长生未晓弃繁华。
断无方朔入间信,远阻麻姑洞里家。
历劫易翻沧海水,浓春难谢碧桃花。
紫台树稳瑶池阔,凤懒龙娇日又斜。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tāo quē lín gōng suǒ luàn xiá , cháng shēng wèi xiǎo qì fán huá 。
duàn wú fāng shuò rù jiān xìn , yuǎn zǔ má gū dòng lǐ jiā 。
lì jié yì fān cāng hǎi shuǐ , nóng chūn nán xiè bì táo huā 。
zǐ tái shù wěn yáo chí kuò , fèng lǎn lóng jiāo rì yòu xié 。

“历劫易翻沧海水”繁体原文

夢中作

絳闕琳宮鎖亂霞,長生未曉棄繁華。
斷無方朔入間信,遠阻麻姑洞裏家。
歷劫易翻滄海水,濃春難謝碧桃花。
紫臺樹穩瑤池闊,鳳懶龍嬌日又斜。

“历劫易翻沧海水”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
绦阙琳宫锁乱霞,长生未晓弃繁华。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
断无方朔入间信,远阻麻姑洞里家。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
历劫易翻沧海水,浓春难谢碧桃花。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
紫台树稳瑶池阔,凤懒龙娇日又斜。

“历劫易翻沧海水”全诗注音

tāo quē lín gōng suǒ luàn xiá , cháng shēng wèi xiǎo qì fán huá 。

绦阙琳宫锁乱霞,长生未晓弃繁华。

duàn wú fāng shuò rù jiān xìn , yuǎn zǔ má gū dòng lǐ jiā 。

断无方朔入间信,远阻麻姑洞里家。

lì jié yì fān cāng hǎi shuǐ , nóng chūn nán xiè bì táo huā 。

历劫易翻沧海水,浓春难谢碧桃花。

zǐ tái shù wěn yáo chí kuò , fèng lǎn lóng jiāo rì yòu xié 。

紫台树稳瑶池阔,凤懒龙娇日又斜。

“历劫易翻沧海水”全诗翻译

译文:
绦阙琳宫的锁乱成一团霞光,长生之地仍未到来,我不愿放弃尘世的繁华。
再也没有方朔来信,他远在麻姑洞的家,无法与我相见。
历经劫难,就像翻过了沧海的波涛,但浓郁的春天却难以消谢碧桃花的芬芳。
紫台的树木高耸,瑶池广阔无边,凤凰不愿意飞,龙儿依旧娇横,太阳又一次偏斜西下。
总结:全文:这段古文描绘了一个情景,阐述了一种忧伤和迷茫的情感。其中,琳宫和长生代表着美好和长久的愿望,而方朔和麻姑洞则象征着远离和分别。通过历劫和浓春,作者试图表达生活中的坎坷和美好都是不可避免的。紫台树稳、瑶池阔以及凤龙的描写,似乎也暗示着仍有希望和奇迹存在,然而太阳斜落的场景却增添了一丝无奈和失落。整篇古文流露出对现实的迷茫,但也表达了对美好未来的期待。

“历劫易翻沧海水”诗句作者王山介绍:

王山,魏人(《夷坚三志已》卷一)。着有《笔奁录》七卷,今不传(《宋史》卷二○六《艺文志》五)。今录诗七首。更多...

“历劫易翻沧海水”相关诗句: