“花木四面围”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花木四面围”出自哪首诗?

答案:花木四面围”出自: 宋代 吴师孟 《和章质夫成都运司园亭诗 玉溪堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huā mù sì miàn wéi ,诗句平仄: 平仄仄仄平

问题2:“花木四面围”的上一句是什么?

答案:花木四面围”的上一句是: 轮奂极精致 , 诗句拼音为: lún huàn jí jīng zhì ,诗句平仄: 平仄仄仄平

问题3:“花木四面围”的下一句是什么?

答案:花木四面围”的下一句是: 如立复如侍 , 诗句拼音为: rú lì fù rú shì ,诗句平仄:○仄仄○仄

“花木四面围”全诗

和章质夫成都运司园亭诗 玉溪堂 (hé zhāng zhì fū chéng dōu yùn sī yuán tíng shī yù xī táng)

朝代:宋    作者: 吴师孟

华构枕方塘,使台寂佳致。
二色真楠材,轮奂极精致。
花木四面围,如立复如侍。
一道仰澄清,此是澄清地。

平仄仄平平,仄平仄平仄。
仄仄平平平,平仄仄平仄。
平仄仄仄平,○仄仄○仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

huá gòu zhěn fāng táng , shǐ tái jì jiā zhì 。
èr sè zhēn nán cái , lún huàn jí jīng zhì 。
huā mù sì miàn wéi , rú lì fù rú shì 。
yī dào yǎng chéng qīng , cǐ shì chéng qīng dì 。

“花木四面围”繁体原文

和章質夫成都運司園亭詩 玉溪堂

華構枕方塘,使臺寂佳致。
二色真楠材,輪奐極精緻。
花木四面圍,如立復如侍。
一道仰澄清,此是澄清地。

“花木四面围”韵律对照

平仄仄平平,仄平仄平仄。
华构枕方塘,使台寂佳致。

仄仄平平平,平仄仄平仄。
二色真楠材,轮奂极精致。

平仄仄仄平,○仄仄○仄。
花木四面围,如立复如侍。

仄仄仄平平,仄仄平平仄。
一道仰澄清,此是澄清地。

“花木四面围”全诗注音

huá gòu zhěn fāng táng , shǐ tái jì jiā zhì 。

华构枕方塘,使台寂佳致。

èr sè zhēn nán cái , lún huàn jí jīng zhì 。

二色真楠材,轮奂极精致。

huā mù sì miàn wéi , rú lì fù rú shì 。

花木四面围,如立复如侍。

yī dào yǎng chéng qīng , cǐ shì chéng qīng dì 。

一道仰澄清,此是澄清地。

“花木四面围”全诗翻译

译文:
华丽的枕头安放在方形池塘边,台子上摆放着美丽而宁静的饰品。两种颜色的珍贵楠木材质,经过精心的打磨和加工,形成了华丽的花纹,显得非常精致美观。花木环绕四周,仿佛在站立,又仿佛在侍候。仰望天空,见一道澄清的光芒,这就是传说中的澄清之地。

全诗描绘了一个精美华丽的场景,以古代华丽建筑和珍贵材料为题材,表达了对美的追求和赞美之情。

“花木四面围”总结赏析

这首诗《和章质夫成都运司园亭诗 玉溪堂》是吴师孟创作的,它描述了一个名为玉溪堂的地方。现在,让我们进行赏析:
这首诗以华美的语言描绘了玉溪堂的景致。首先,诗人提到了华构枕方塘,意味着他坐在这个地方,感受到了宁静和安逸。他用“使台寂佳致”来形容这个地方的宁静和美丽。
接下来,诗人提到了“二色真楠材”,这是指堂内使用的楠木材质,楠木在中国传统文化中常被视为高贵的材料,这进一步强调了这个地方的高雅和精致。
诗中还提到了花木四面围绕,这表明这个地方被自然环绕,使人感到仿佛置身于花园中。诗人说这些花木“如立复如侍”,意味着它们仿佛是站在那里或侍奉着这个地方,增添了一种神秘感和生命力。
最后,诗人提到“一道仰澄清”,指的是在这个地方仰望的一片澄清的天空,这里是一个清澈的地方,没有瑕疵。

“花木四面围”诗句作者吴师孟介绍:

吴师孟(一○二一~一一一○),字醇翁,成都(今属四川)人。与王安石同年生(《全蜀艺文志》卷五三《吴氏宗谱》)。仁宗庆历六年(一○四六)进士。累迁凤州通判。神宗熙宁中王安石当国,擢梓州路提举常平(傅增湘《宋代蜀文辑存作者考》),十年(一○七七),知蜀州(《宋会要辑稿》食货三六之三二)。官至左朝议大夫(《全蜀艺文志》卷五三)。徽宗大观四年卒,年九十(《全宋词》册一)。今录诗十三首。更多...

“花木四面围”相关诗句: