“渔郎笑傲芦花里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“渔郎笑傲芦花里”出自哪首诗?

答案:渔郎笑傲芦花里”出自: 宋代 释德洪 《潇湘八景 渔村落照》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yú láng xiào ào lú huā lǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“渔郎笑傲芦花里”的上一句是什么?

答案:渔郎笑傲芦花里”的上一句是: 临风漠漠映斜晖 , 诗句拼音为: lín fēng mò mò yìng xié huī ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“渔郎笑傲芦花里”的下一句是什么?

答案:渔郎笑傲芦花里”的下一句是: 乘兴回家何处归 , 诗句拼音为: chéng xìng huí jiā hé chù guī ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“渔郎笑傲芦花里”全诗

潇湘八景 渔村落照 (xiāo xiāng bā jǐng yú cūn luò zhào)

朝代:宋    作者: 释德洪

目断青帘在水湄,临风漠漠映斜晖。
渔郎笑傲芦花里,乘兴回家何处归。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

mù duàn qīng lián zài shuǐ méi , lín fēng mò mò yìng xié huī 。
yú láng xiào ào lú huā lǐ , chéng xìng huí jiā hé chù guī 。

“渔郎笑傲芦花里”繁体原文

瀟湘八景 漁村落照

目斷青帘在水湄,臨風漠漠映斜暉。
漁郎笑傲蘆花裏,乘興回家何處歸。

“渔郎笑傲芦花里”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
目断青帘在水湄,临风漠漠映斜晖。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
渔郎笑傲芦花里,乘兴回家何处归。

“渔郎笑傲芦花里”全诗注音

mù duàn qīng lián zài shuǐ méi , lín fēng mò mò yìng xié huī 。

目断青帘在水湄,临风漠漠映斜晖。

yú láng xiào ào lú huā lǐ , chéng xìng huí jiā hé chù guī 。

渔郎笑傲芦花里,乘兴回家何处归。

“渔郎笑傲芦花里”全诗翻译

译文:
目光望断了在青色窗帘后面的水边,站在风中,远远地映着斜斜的夕阳。渔夫自顾自地在芦花丛中自得其乐,笑容洋溢,无忧无虑。此刻他正陶醉在欢乐之中,忘了回家的路在哪里。 


“渔郎笑傲芦花里”总结赏析

赏析:
《潇湘八景 渔村落照》是一首描写渔村景色的古诗,表现了大自然的美丽和渔村生活的宁静。诗中使用了生动的描写和富有情感的语言,让读者仿佛置身于诗中。
首先,诗人用“目断青帘在水湄”来开篇,通过“目断”这一词语,强调了景色的迷人之处,青帘在水湄之间,构成了一幅宛如画卷的美景。接着,“临风漠漠映斜晖”,将自然光影的变化描绘得淋漓尽致,给人一种宁静而梦幻的感觉。
接下来,诗中出现了渔郎,他“笑傲芦花里”,这个描写表现出渔民的豁达和快乐。渔民乘兴回家,但诗句末句“何处归”却让人感到一丝深思,似乎在暗示着人生的归宿和追求。
总体来说,这首诗以其细腻的描写、鲜明的情感和深刻的哲思,将渔村的美景与人生的思考巧妙地结合在一起,给人以深刻的启发和感悟。


“渔郎笑傲芦花里”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“渔郎笑傲芦花里”相关诗句: