sòng zōu zūn shī guī dòng tíng
送邹尊师归洞庭 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 杨逵 (yáng kuí)

衆岛在波心,曾居旧隐林。
近闻飞檄急,转忆卧云深。
卖药唯供酒,归舟只载琴。
遥知明月夜,坐石自开襟。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhòng dǎo zài bō xīn , céng jū jiù yǐn lín 。
jìn wén fēi xí jí , zhuǎn yì wò yún shēn 。
mài yào wéi gòng jiǔ , guī zhōu zhī zǎi qín 。
yáo zhī míng yuè yè , zuò shí zì kāi jīn 。

送鄒尊師歸洞庭

—— 楊逵

衆島在波心,曾居舊隱林。
近聞飛檄急,轉憶臥雲深。
賣藥唯供酒,歸舟只載琴。
遙知明月夜,坐石自開襟。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhòng dǎo zài bō xīn , céng jū jiù yǐn lín 。
jìn wén fēi xí jí , zhuǎn yì wò yún shēn 。
mài yào wéi gòng jiǔ , guī zhōu zhī zǎi qín 。
yáo zhī míng yuè yè , zuò shí zì kāi jīn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
众岛在波心,曾居旧隐林。
近闻飞檄急,转忆卧云深。
卖药唯供酒,归舟只载琴。
遥知明月夜,坐石自开襟。



总结:

诗人描述了自己曾经居住在波浪汹涌的众岛之中,过着隐居的生活。近来他收到急促的飞鸽传书,让他回忆起过去在山林中隐居的日子。他平时的主要生活来源是卖草药来换取酒,回家时只乘船载着心爱的琴。尽管离开了隐居地,他仍然对远方明月的夜晚充满了思念,坐在石头上怀抱衣襟开怀畅饮。整首诗抒发了诗人隐逸自在的生活态度和对山林清幽之处的留恋之情。

这首诗《送邹尊师归洞庭》是杨逵创作的,可以分析为抒情和送别两个标签。
赏析:
诗人在这首诗中表达了对邹尊师的深厚感情和对他离去的惋惜之情。诗的开篇以"众岛在波心,曾居旧隐林"描绘了尊师曾经隐居的景致,岛屿和隐林都是寂静、幽远的象征,为后文的离别营造了静谧的背景。接着,诗人提到"近闻飞檄急,转忆卧云深",暗示着尊师因某种急事而必须离去,这种急事的到来让诗人回忆起了过去一起卧云深处的时光,强化了离别的伤感。
在诗的后半部分,诗人提到尊师"卖药唯供酒,归舟只载琴",这里用药和酒、舟和琴对比,传达了尊师的隐逸和文人风范。最后两句"遥知明月夜,坐石自开襟"表现了诗人在远处思念尊师,尤其是在明亮的月夜,坐在山石上,感受到内心的激荡和情感的宣泄。
总的来说,这首诗以简洁的语言表达了诗人对尊师的依依惜别之情,同时借助自然景物和物象的描写,增强了诗歌的意境和情感深度。
标签: 抒情,送别

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《送邹尊师归洞庭》的诗:

本文作者杨逵介绍:🔈

杨逵的诗:

相关诗词: