🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
闲暇之时,在溪水之上有一片飘动的云。
溪水的光芒映照出微微的翠绿。
在江南的三月,正是花儿纷纷坠落的时候。
轻轻的春波推着船,前行的速度有些迟缓。
寻找通往竹林的小路,穿越破旧的林门。
古老的苍台钓矶依然在那里。
怀着归心却未能如愿,回首间已是未完成归程。
黄土尘埃铺满了朴素的衣衫。
总结:
诗人在闲暇时光中观赏溪水上飘动的云景,感受着溪水明亮的光芒和江南春天飘落的花朵。船轻轻荡漾在春波中,船行缓慢。诗人寻找通往竹林的小路,穿越古老的林门,来到曾经钓鱼的地方,然而归心却未能如愿,回首间意识到归程尚未完成,衣衫上沾满了黄土尘埃。整首诗以清新的笔触描绘了自然景色,蕴含着人生的追求与无奈。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「阮郎归」介绍:🔈
词牌名,又名“碧桃春”“宴桃源”“濯缨曲”等。以李煜词《阮郎归·呈郑王十二弟》为正体,双调四十七字,前段四句四平韵,后段五句四平韵。另有双调四十七字,前段四句三平韵一重韵,后段五句两平韵两重韵的变体。代表作有苏轼《阮郎归·初夏》等。
相关诗词:
题李亮功家周昉画美人琴阮图 (tí lǐ liàng gōng jiā zhōu fǎng huà měi rén qín ruǎn tú)
周昉富贵女,衣饰新旧兼。
髻重发根急,妆薄无意添。
琴阮相与娱,听弦不观手。
敷腴竹马郎,跨马欲折柳。