mù lán huā màn
木兰花慢 🔈
西风吹昨梦,直飞上、广寒宫。
见绛节霓旌,常娥延伫,玉立双童。
殷勤桂枝分付,却为言、当日有仙翁。
谪堕人间几载,只今恰挂桑蓬。
佳音未返碧楼空。
青鸟耗难通。
闻洞府已成,南州占断,皓月光风。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
西风吹起了昨夜的梦境,直飞向广寒宫。
我看见了绛色的节旗在飘扬,常娥依然在那里等候,身旁有两位玉立的童子。
她殷勤地将桂枝分付,说起从前有仙人来过。
经过了几个年头的流落在人间,如今正好挂起行囊准备归来。
美妙的音乐还未回荡在碧楼中,那青鸟却因困难难以传达。
听说洞府已经建成,南州的局势已经揭示,皓月的光辉伴随着微风。
总结:
诗人通过描绘西风吹动昨夜梦境,直飞广寒宫的情景,以及常娥和童子的景象,展现了仙境般的美好。常娥传达了仙翁的消息,准备返回洞府,但此刻音乐尚未回荡,难以与青鸟传递消息。同时,诗人透露了洞府已成,南州情势明朗,皓月高悬的情况。整首诗意境深远,描绘了仙境和人间的交织之感。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
程节斋的词:
词牌名「木兰花慢」介绍:🔈
木兰花慢,词牌名。原为唐教坊曲。《金奁集》入“林钟商调”,五十五字,前后片各三仄韵,不同部换叶。代表作有辛弃疾词《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》等。