lǎo méi
老梅 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 艾性夫 (ài xìng fū)

摇落荒村野水涯,貌枯神泽骨槎牙。
一生知历几多雪,绝好只消三两花。
万木尊为诸老行,孤根淡似道人家。
儿时见汝今头白,正拟相看度岁华。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yáo luò huāng cūn yě shuǐ yá , mào kū shén zé gǔ chá yá 。
yī shēng zhī lì jǐ duō xuě , jué hǎo zhī xiāo sān liǎng huā 。
wàn mù zūn wèi zhū lǎo xíng , gū gēn dàn sì dào rén jiā 。
ér shí jiàn rǔ jīn tóu bái , zhèng nǐ xiāng kàn dù suì huá 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

摇落在荒村野水边,相貌憔悴,神采不再,骨瘦如柴,牙齿稀疏。
一生经历了多少风雪寒冷,美好的时光只需三两朵花开放。
众多树木尊贵地长在各自的老地方,孤立的根淡淡地仿佛是属于修道者的家。
小时候见你,如今头发已经白了,正想一起欣赏度过的岁月华美。

总结:

诗人描绘了一个人经历风雨岁月的生活,如同摇落在荒村野水边,外表憔悴,但内心神采犹在,如枯骨槎牙一般。一生中经历了许多风雪的寒冷,但美好的时光却只需几朵花来点缀。树木众多,各有尊贵地站立在老地方,而一棵孤立的树淡然如修道者般,宛如一家人。诗人感慨时光荏苒,儿时的伙伴如今已经年迈,正愿与其一同欣赏流逝岁月的美好。整首诗通过描绘人物和自然的对比,表达了对岁月流转和人生变迁的感慨。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 5 首名为《老梅》的诗:

本文作者艾性夫介绍:🔈

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文... 查看更多>>

艾性夫的诗:

相关诗词: