kū jìn shì lǐ dòng èr shǒu yī
哭进士李洞二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 郑谷 (zhèng gǔ)

所惜绝吟声,不悲君不荣。
李端终薄宦,贾岛得高名。
旅葬新坟小,遗孤远俗轻。
犹疑随计晚,昨夜草虫鸣。

仄仄仄平平,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

suǒ xī jué yín shēng , bù bēi jūn bù róng 。
lǐ duān zhōng báo huàn , jiǎ dǎo dé gāo míng 。
lǚ zàng xīn fén xiǎo , yí gū yuǎn sú qīng 。
yóu yí suí jì wǎn , zuó yè cǎo chóng míng 。

哭進士李洞二首 一

—— 鄭谷

所惜絕吟聲,不悲君不榮。
李端終薄宦,賈島得高名。
旅葬新墳小,遺孤遠俗輕。
猶疑隨計晚,昨夜草蟲鳴。

仄仄仄平平,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

suǒ xī jué yín shēng , bù bēi jūn bù róng 。
lǐ duān zhōng báo huàn , jiǎ dǎo dé gāo míng 。
lǚ zàng xīn fén xiǎo , yí gū yuǎn sú qīng 。
yóu yí suí jì wǎn , zuó yè cǎo chóng míng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
所惜绝吟声,不悲君不荣。
李端终薄宦,贾岛得高名。
旅葬新坟小,遗孤远俗轻。
犹疑随计晚,昨夜草虫鸣。

翻译如下:
为何感叹绝了吟唱之声,不为君王的光荣而悲伤。
李端一生在官场上地位微薄,而贾岛却得到了崇高的声名。
他远离故土,在陌生地域安葬,新坟只是很小,遗孤孤单且被社会轻视。
他犹豫不决地随从着计划而来,如今在夜晚里草虫鸣叫,更让他心生迟疑。



总结:

这首诗以对比的方式展现了两个人的命运。第一段提到李端和贾岛,前者官场地位低微,后者却有声名远扬。第二段描述了李端的境况,他远离故乡,在陌生地方被埋葬,新坟只有一小块地,而他的遗孤也备受冷落。最后一段描绘了李端的内心犹豫和迟疑,周围的环境草虫鸣叫也让他更加心生迟疑。整首诗透露出对命运的无奈和对社会不公的思考。

这首《哭进士李洞二首 一》是郑谷的作品。诗人在这首诗中表达了对李洞的悼念之情,以及对他命运的反思。
在第一句中,诗人提到了“所惜绝吟声”,这里表达了对李洞才华横溢的遗憾,因为他的早逝意味着他不再能够创作出令人称赞的诗歌。这种遗憾并非对李洞个人的悲伤,而是对文学世界的损失。
接着,诗人提到了李端和贾岛,用以对比李洞的命运。李端虽然在宦海中不得志,但最终却能够荣归故里。而贾岛则取得了高名。这种对比强调了李洞的不幸,因为他没有获得与他才华相称的成就和荣誉。
诗的第三句谈到了李洞的墓地和留下的孤儿。墓地小而新,这暗示了他的生命被剥夺得太早,没有留下太多的痕迹。而孤儿则说明了他的早逝对家庭的影响。
最后一句提到了昨夜草虫的鸣叫,这种自然的景象与人的生死命运形成了对比,强调了时间的无情流逝。
标签:
- 抒情
- 哀悼
- 人生命运

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郑谷写的《哭进士李洞二首》系列:

本文作者郑谷介绍:🔈

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。 查看更多>>

郑谷的诗:

相关诗词: