- 收藏
- 做笔记
译文:
鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
注释:
者:代词。可以译为“的人”
初:开始时,文中表示第一次
入:进去;进入
执:握,持,拿
亦:也,仍然
俄:一会儿,不久
至:来到这里
吾:我
矣:了,承接
遂:于是,就
计:计谋,办法
而:连词,表承接,然后
老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称
圣人:最完善、最有学识的人
何:疑问代词,怎么,为什么
中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断
之:代词。此处代长竿
但:只,仅,但是
以:用
道理
“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。
相关诗词:
赵侯保民惠政纪实诗 纪钉截县江六 (zhào hóu bǎo mín huì zhèng jì shí shī jì dīng jié xiàn jiāng liù)
县江日日过车船,传是官军或不然。
截断县江教莫入,民舟方始得安眠。
今日林中颇得佳笋用前韵 其二 (jīn rì lín zhōng pō dé jiā sǔn yòng qián yùn qí èr)
作葅须趁笋如银,莫待成竿费斧斤。
安用截筒纒五采,为人催草吊湘文。
入城至郡圃及诸家园亭游人甚盛 (rù chéng zhì jùn pǔ jí zhū jiā yuán tíng yóu rén shèn shèng)
老子何曾惯市尘,今朝也复入城闉。
太平有象人人醉,造物无私处处春。
九陌莺花娱病眼,一竿风月属闲身。
不缘兴尽回桡早,要就湖波照角巾。