cì qín guó dà cháng gōng zhǔ wǎn cí sān shǒu qí yī
赐秦国大长公主挽词三首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 宋神宗 (sòng shén zōng)

海阔三山路,香轮定不归。
帐深空翡翠,佩冷失珠玑。
明月留歌扇,残霞散舞衣。
都门送车返,宿草自春菲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

hǎi kuò sān shān lù , xiāng lún dìng bù guī 。
zhàng shēn kōng fěi cuì , pèi lěng shī zhū jī 。
míng yuè liú gē shàn , cán xiá sàn wǔ yī 。
dōu mén sòng chē fǎn , sù cǎo zì chūn fēi 。

賜秦國大長公主挽詞三首 其一

—— 宋神宗

海闊三山路,香輪定不歸。
帳深空翡翠,珮冷失珠璣。
明月留歌扇,殘霞散舞衣。
都門送車返,宿草自春菲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

hǎi kuò sān shān lù , xiāng lún dìng bù guī 。
zhàng shēn kōng fěi cuì , pèi lěng shī zhū jī 。
míng yuè liú gē shàn , cán xiá sàn wǔ yī 。
dōu mén sòng chē fǎn , sù cǎo zì chūn fēi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
海阔三山路,船上芳香的车轮已经决定不再回来。
帐篷深处空悬着翡翠,腰间佩带却冷冷地失去了珍贵的珠玑。
明亮的月光照耀着留有歌声的折扇,余晖散尽时华美的舞衣。
在都城的城门送走了车辆,回到家中,茅草自然不再春华茂盛。

全诗讲述了一个远行者离别的故事。他离开家乡,漂泊在外,行程遥远,不再回来。他的帐篷深处悬挂着翡翠,显得富贵华美,但他佩带的珠玑却不见了,显得冷落孤寂。在明亮的月光下,他折扇上留有歌声,舞衣洒下残霞,似乎是在回忆过去的欢乐时光。但最终,他还是要回到都城,回到家乡,生活平淡,草木从春天到秋天再次枯荣。这首诗抒发了旅人在离别与归来之间的情感,描绘了岁月流转的无常和生命的沧桑。

赏析:: 这首诗是宋神宗所作,表达了离别之情和对挽留的期望。诗中通过描写大长公主的离去,以及离别时的景物和情感来表现作者的心情。首先,诗中提到了“海阔三山路”,这里用“海阔”来形容离别之路的遥远,加强了离别的感伤之情。接着,诗人写到“帐深空翡翠,佩冷失珠玑”,这里以宝石来象征着大长公主的美丽和珍贵,但此刻她已经离去,使得这些宝石失去了光彩,增添了离别的苦楚。
诗中提到“明月留歌扇,残霞散舞衣”,这些景物描绘了离别时的美丽画面,但也带有离别的忧伤。最后两句“都门送车返,宿草自春菲”,则表达了希望大长公主能够早日归来的愿望。
标签: 离别、美景、思念

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到宋神宗写的《赐秦国大长公主挽词三首》系列:

本文作者宋神宗介绍:🔈

宋神宗(一○四八~一○八五),名顼,英宗长子。仁宗嘉佑八年(一○六三),封淮阳郡王。英宗治平元年(一○六四),进封颍王。三年,立爲皇太子。熙宁元年(一○六八)即位。二年,任王安石爲参知政事,开始变法,以图富国强兵。但在变法中动摇不定,终败。四至六年,命王韶开拓熙、洮等五州,设熙河路,史称熙河开边。五年,章惇开拓梅山地区,史称梅山之役。八年,与辽重划河东边界,弃地数百里。元丰三年(一○八○)至五年,进行官制改革,史称元丰改制。屡遣将进攻西夏,灵州、永乐城之役,皆败。八年,卒,年三十八,葬於永裕陵。庙号神宗,纪元二:熙宁、元丰。事见《宋史》卷一四至一六《神宗本纪》。今录诗七首。 查看更多>>

宋神宗的诗:

相关诗词: