chūn yuán
春园 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 许及之 (xǔ jí zhī)

用世无功孰取材,诛茅作计剔荒苔。
花随浅绿流春去,山拥新青入坐来。
宽辟轩窗便过夏,高藏书画待经梅。
菊苗先晚丁宁种,更要秋光次第开。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yòng shì wú gōng shú qǔ cái , zhū máo zuò jì tī huāng tái 。
huā suí qiǎn lǜ liú chūn qù , shān yōng xīn qīng rù zuò lái 。
kuān pì xuān chuāng biàn guò xià , gāo cáng shū huà dài jīng méi 。
jú miáo xiān wǎn dīng níng zhǒng , gèng yào qiū guāng cì dì kāi 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

用于世间无功绩的人,能从何处寻找素材呢?就像剔除茅草,斩除荒野上的苔藓一样。
春天的花儿随着浅绿的水流离去,新青的山峦拥抱着春天进入坐席之中。
在宽敞明亮的轩窗下度过夏日,高处藏着书籍和画作,等待着梅花开放之时。
菊花的苗儿先于其他植物晚些宁静地栽种,还需等待秋光渐次展现其美。
全诗概括了一个隐士或文人雅士的生活情景。诗人认为凡世间功利之事并非其取材之所,反而要像剔除荒野苔藓一样,将一切俗世之物排除。诗中也描绘了春去秋来,山水变幻的景象,以及隐士居处宁静雅致的环境。这样的生活态度寄托了诗人对于清静自守、追求高尚境界的向往。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《春园》的诗:

本文作者许及之介绍:🔈

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒... 查看更多>>

许及之的诗:

许及之的词:

相关诗词: