chén tí jǔ wǎn shī qí sān
陈提举挽诗 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 林希逸 (lín xī yì)

别无久近不相忘,见面虽疏意味长。
向摧梁初驰唁疏,已埋玉後送铭章。
我惭临穴诗黄鸟,儿报移阡谶白羊。
絮酒何时浇宿草,些成三赋泪沾裳。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄平平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

bié wú jiǔ jìn bù xiāng wàng , jiàn miàn suī shū yì wèi cháng 。
xiàng cuī liáng chū chí yàn shū , yǐ mái yù hòu sòng míng zhāng 。
wǒ cán lín xué shī huáng niǎo , ér bào yí qiān chèn bái yáng 。
xù jiǔ hé shí jiāo sù cǎo , xiē chéng sān fù lèi zhān shang 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

别无久近不相忘,见面虽疏意味长。
向摧梁初驰唁疏,已埋玉后送铭章。
我惭临穴诗黄鸟,儿报移阡谶白羊。
絮酒何时浇宿草,些成三赋泪沾裳。
这首诗表达了诗人对故人的深情厚意。诗人表示即使久不相见,心中仍然难忘,而且即使见面疏远,感情之意却长久不变。他在摧梁时曾向故人送去慰问之辞,现在则已将丝绸铺在故人的墓前,并送上铭文。诗人自愧自己的诗文只堪比黄鸟鸣叫在亲人墓前,而自己的孩子却报告着迁徙的白羊出现的预兆。最后,他表示一些残留的酒何时才能浇灌在早已荒芜的坟场上,写下这三篇赋文的时候,泪水已经湿透了衣袍。整首诗表现出了诗人对逝去友谊的怀念和悼念之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到林希逸写的《陈提举挽诗》系列:

本文作者林希逸介绍:🔈

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)爲刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳佑六年(一二四六)召爲秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。着有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》爲底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳... 查看更多>>

林希逸的诗:

相关诗词: