zǔ yǔ
阻雨 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩淲 (hán biāo)

独坐空堂上,忧来与谁语。
出门欲远游,泥雨复艰阻。
不见一人来,那逢会心侣。
前除一幽禽,四壁响饥鼠。
无以涤睡昏,春茶尚可煮。

仄仄○平仄,平平仄平仄。
仄平仄仄平,○仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄平仄平仄。
平○仄平平,仄仄仄平仄。
平仄仄仄平,平○仄仄仄。

dú zuò kōng táng shàng , yōu lái yǔ shuí yǔ 。
chū mén yù yuǎn yóu , ní yǔ fù jiān zǔ 。
bù jiàn yī rén lái , nà féng huì xīn lǚ 。
qián chú yī yōu qín , sì bì xiǎng jī shǔ 。
wú yǐ dí shuì hūn , chūn chá shàng kě zhǔ 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

独自坐在空荡的堂上,心中忧虑,不知与谁倾诉。
出门欲远游,却遇上泥泞的雨水,再次阻隔了前行的道路。
未见一人前来,也不曾遇到知心的伴侣。
眼前只有一只孤寂的禽鸟,四壁回响着饥饿的老鼠的声音。
无法消除沉重的睡意,即便是春天的茶叶也只能勉强煮来解渴。

总结:

诗人独自一人坐在空荡的堂上,内心充满忧虑,希望能够找到倾诉的对象。计划出门远游,但却碰到泥泞的雨天,旅途变得困难重重。他渴望有人能够前来相伴,但无人前来,连知心的朋友也难觅。周围的环境孤寂凄凉,只有一只孤独的禽鸟和饥饿的老鼠在四壁间活动。诗人无法摆脱沉重的睡意,只能勉强用春茶煮水来解渴。整首诗流露出诗人内心的孤独和忧虑,以及外部环境的荒凉和困境。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 3 首名为《阻雨》的诗:

本文作者韩淲介绍:🔈

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡後隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,爲平江府属官,後做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》爲底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎... 查看更多>>

韩淲的诗:

相关诗词: