zhuǎn shēng yú měi rén ・ táo yuán yì gù rén
转声虞美人・桃源忆故人 🔈
使君欲醉离亭酒。
酒醒离愁转有。
紫禁多时虚右。
苕霅留难久。
一声歌掩双罗袖。
日落乱山春后。
犹有东城烟柳。
青荫长依旧。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
使君欲醉离开亭子,饮酒以消愁苦。酒醒后,愁虽然转移,但仍然存在。紫禁宫阙已经多次空置,空旷无人。高台上的苕霅花依然难以久留。一声歌唱遮掩住双袖的罗衣。太阳已经西沉,山中春色在日落之后变得凌乱。东城依然笼罩着烟雾,绿树成荫依旧长存。
总结:
诗人写使君在亭子中饮酒,醉后离开亭子,酒醒后愁事难以消散。表达了紫禁宫的荒凉和东城的青烟,以及日落后山中的春色和绿荫长存的景象。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
张先的词:
相关诗词:
挽桃源使君虞公二首 其二 (wǎn táo yuán shǐ jūn yú gōng èr shǒu qí èr)
解印桃源後,卜居梅溆幽。
秉心难偶俗,乐道自忘忧。
故国八千里,妖氛六十州。
公魂如不泯,时作玉芝游。
己丑正月二日入山中题岩石二首 其二 (jǐ chǒu zhēng yuè èr rì rù shān zhōng tí yán shí èr shǒu qí èr)
我访桃源人,桃源在何处。
世上无桃源,何必移家去。