zèng liào róng
赠廖融 🔈
湖南虽不就卑官,高卧深云道自安。
病起坐当秋阁迥,酒醒吟对夜涛寒。
炉中药熟分僧服,榻上琴闲借我弹。
幸遇清朝有良鉴,退身争忍似方干。
(同前)。
平平平仄仄平平,平仄○平仄仄平。
仄仄仄○平仄仄,仄仄○仄仄平平。
平○仄仄○平仄,仄仄平平仄仄○。
仄仄平平仄平○,仄平平仄仄平平。
?平平?。
贈廖融
湖南雖不就卑官,高臥深雲道自安。
病起坐當秋閣迥,酒醒吟對夜濤寒。
爐中藥熟分僧服,榻上琴閑借我彈。
幸遇清朝有良鑒,退身爭忍似方干。
(同前)。
平平平仄仄平平,平仄○平仄仄平。
仄仄仄○平仄仄,仄仄○仄仄平平。
平○仄仄○平仄,仄仄平平仄仄○。
仄仄平平仄平○,仄平平仄仄平平。
?平平?。
繁体原文
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
湖南虽然不容我这卑微的官员居住,但我却高高地躺在深云之间,自得其乐。
当我病好起来时,坐在秋阁之中,远远望着,酒醒之后,我对着夜晚的寒涛吟唱。
药熟在炉中,可以给僧人服用,而我则闲暇地借来琴弹。
我有幸在清朝时期遇到了很多良好的鉴戒,让我退身谦虚,不敢自比方干。
(同前)。
总结:
这首诗描述了作者在湖南的生活情景。尽管作者的官位微贱,但他高高地躺在深云之间,过着安宁自得的日子。他病好起来后,在秋阁中坐着,望着远方,酒醒之后,对着夜晚的寒涛吟唱。他闲暇时可以听琴弹曲,又能将药熟给僧人服用。作者在清朝时期受到了许多良好的教诲,因此他退身谦虚,不敢与方干相比。整首诗抒发了作者在湖南的平静生活和对清朝治理的敬佩之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。