yǔ lín líng
雨霖铃 🔈
孜孜。
向无明里、强作窠窟。
浮名浮利何济,堪留恋处,轮回仓猝。
幸有明空妙觉,可弹指超出。
缘底事、抛了全潮,认一浮沤作瀛渤。
本源自性天真佛。
祗些些、妄想中埋没。
贪他眼花阳艳,谁信道、本来无物。
一旦茫然,终被阎罗老子相屈。
便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
孜孜地追求。
在无明的迷雾中,勉强建造窝巢。
虚浮的名声和利益又能如何拯救,值得停留的地方,生死轮回之间变幻莫测。
幸好有明亮空灵的妙觉,能够在弹指之间超越尘世。
执着于琐碎的事情,放弃了宏大的潮汐,把浅浅的水泡当成了深广的渤海。
本源源自内在的天真佛性。
只是稍微的妄想之中迷失了自己。
贪恋于眼前虚幻的美好,谁会相信道本来无一物。
一旦陷入茫然无知,最终被阎罗和老子套住难以自拔。
即使纵然有千般巧妙的谋划,也难免被它突如其来地捉弄。
总结:
诗人在表达人们为名利所扰、为世俗所困的境遇。诗中用词极具隐晦,通过“窠窟”、“堪留恋处”等描写,传达出生死轮回的无常变幻和世俗的虚妄。然而,诗人也提到了超越尘世的可能性,通过“明空妙觉”展示了内心的解脱可能。最后,诗人以“阎罗老子”来象征世俗的束缚,强调了人们即使有千般谋划,也难以摆脱尘世的突然困扰。整体表达了一种对于超越尘世束缚的渴望和对于人生无常的深刻思考。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
王安石的词:
词牌名「雨霖铃」介绍:🔈
《雨霖铃》是词牌名,也写作《雨淋铃》,节选自《乐章集》。相传唐玄宗入蜀时在栈道雨中听到铃声与山相应,想起杨贵妃,故作此曲《雨淋铃曲》。双调一百零三字,前后阕各五仄韵,本调常用入声韵,且多用拗句。