🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
淡淡的烟雾笼罩着衰败的草地,细雨如丝般飘洒。我微醉之际,轻声吟唱,倚着篱笆。吟咏至水西,云影在北方,我忍不住莞尔一笑,已经无诗可写。
总结:
诗人在淡淡烟雨中,微醺之时,吟咏至水西,眺望北方云影,感慨自己已无新诗可作。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
赵崇鉘的诗:
相关诗词:
堤上行三首 一 (dī shàng xíng sān shǒu yī)
酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。
日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
沙堤行呈裴相公 (shā dī xíng chéng péi xiàng gong)
长安大道沙为堤,早风无尘雨无泥。
宫中玉漏下三刻,朱衣导骑丞相来。
路傍高楼息歌吹,千车不行行者避。
街官闾吏相传呼,当前十里惟空衢。
白麻诏下移相印,新堤未成旧堤尽。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。