xǐ qiān yīng
喜迁莺 🔈
生申华席。
便占却新春,前头五日。
椒颂梅英,金幡彩缕,好个早春天色。
使君以仁得寿,和气融春无极。
人总道,是阳春有脚,恩浮南国。
应看,丹诏下,昨夜天边,初报春消息。
日转黄麾,风生绛伞,春殿龙颜咫尺。
共庆一堂嘉会,万宇同沾春泽。
祝眉寿,便从今细数,好春千亿。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
生日宴席设于华堂之上。
便即占据了新春时光,前头五日。
椒颂梅英,金幡彩线,春天的色彩美不胜收。
使君因其仁德而得享长寿,和谐的氛围融入春季,无穷无尽。
人们常言,这就是阳光明媚的春天跃动着脚步,恩宠遍及南国。
理应留意,丹诏已经下达,昨夜天际,首次传来了春天的信息。
太阳经过转动,黄色的旗帜在风中飘扬,绛红的伞随风摇曳,春殿的龙颜就如近在咫尺。
大家一同庆贺这美好的盛会,万象同沐春的恩泽。
祝愿使君寿命延长,从此时起细数岁月,美好的春天不计其数。
总结:
诗人通过描绘生日宴席在春天的美好时光中的举办,赞美了春天的色彩和氛围,表达了对寿命延长和幸福的祝愿,以及对春季繁荣的喜悦之情。同时,诗人也以象征性的语言形式,将君主的春天庆典与自然的春季景象相联系,营造出美好和谐的意境。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「喜迁莺」介绍:🔈
《喜迁莺》,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等,词牌名。双片一百零三字,前后片各五仄韵。另有平仄韵转换变格。