🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
微雨过后,落花如天空飘散。少女娇媚的姿态显得有些病态而倦怠。她因为怕人猜到她心头的相思之情,整日都不愿意拉开窗帘。她头上佩戴着宝钗,发丝却凌乱不整,庭院里期待着归人的归来,却如愿以偿。她慢慢地迈动莲步,站在玉栏前,手指间捏着花钿,纤手轻轻掐弄。
全诗表现了一个少女在微雨过后,看着飘落的花瓣,显得娇媚而疲惫。她因为深藏的相思之情而心生忧虑,不愿暴露内心,因此不敢开窗帘。她佩戴着宝钗,但发丝却凌乱,彰显出内心的动荡。庭院里期待着某人的归来,最终如愿以偿。她缓缓移动莲步,站在玉栏前,手中捏着花钿,这些细节勾勒出了少女内心情感的微妙变化。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「喜迁莺」介绍:🔈
《喜迁莺》,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等,词牌名。双片一百零三字,前后片各五仄韵。另有平仄韵转换变格。