xǐ qiān yīng
喜迁莺 🔈
帝城春昼。
见杏脸桃腮,胭脂微透。
一霎儿晴,一霎儿雨,正是催花时候。
淡烟细柳如画,雅称踏青携手。
怎知道、那人人,独倚阑干消瘦。
别後。
音信断,应是泪珠,滴遍香罗袖。
记得年时,胆瓶儿畔,曾把牡丹同嗅。
故乡水遥山远,怎得新欢如旧。
强消遣,把闲愁推入,花前杯酒。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
帝都的春日里,阳光明媚。
看见那樱桃般的脸蛋,粉嫩如桃花,微微透出胭脂的颜色。
时而晴朗,时而细雨,正是催促花朵绽放的时候。
淡淡的烟雾,纤细的柳枝如同画中景致,被称为踏青的好时光,伴着手牵手。
谁曾知道,那个人,独自倚在栏杆上,消瘦得如影随形。
分别之后。
音信全无,想必是眼泪珠子,滴满了香罗袖子。
还记得往年,年少时,在胆瓶旁边,曾一同闻过牡丹花的香气。
故乡的水遥远,山也遥远,怎能找回新欢如旧。
勉强消遣,将那闲愁都推入,花前,举杯畅饮。
总结:
诗人以帝都春日的景象为背景,描绘了一个相思之人的内心世界。在明媚的阳光下,他看到了城中美丽的景色,但内心却是忧伤的。诗中表现了时光的流转,以及人与人之间的别离与思念。通过描写景色和感情,诗人展现了对往事的留恋和无法忘怀的情感。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「喜迁莺」介绍:🔈
《喜迁莺》,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等,词牌名。双片一百零三字,前后片各五仄韵。另有平仄韵转换变格。