“祖席离乌府”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“祖席离乌府”出自哪首诗?
答案: “祖席离乌府”出自: 唐代 李频的 《送许浑侍御赴润州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǔ xí lí wū fǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“祖席离乌府”的上一句是什么?
答案:
“祖席离乌府”的上一句是: 遂意恣东游 , 诗句拼音为: suì yì zì dōng yóu
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“祖席离乌府”的下一句是什么?
答案: “祖席离乌府”的下一句是: 归帆转蜃楼 , 诗句拼音为: guī fān zhuǎn shèn lóu ,诗句平仄:平平仄仄平。
“祖席离乌府”全诗
送许浑侍御赴润州 (sòng xǔ hún shì yù fù rùn zhōu)
家山近石头,遂意恣东游。
祖席离乌府,归帆转蜃楼。
阴氛出海散,落月向潮流。
别有为霖日,孤云未自由。
平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“祖席离乌府”繁体原文
送許渾侍御赴潤州
家山近石頭,遂意恣東遊。
祖席離烏府,歸帆轉蜃樓。
陰氛出海散,落月向潮流。
別有爲霖日,孤雲未自由。
“祖席离乌府”韵律对照
平平仄仄平,仄仄仄平平。
家山近石头,遂意恣东游。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
祖席离乌府,归帆转蜃楼。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
阴氛出海散,落月向潮流。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
别有为霖日,孤云未自由。
“祖席离乌府”全诗注音
家山近石头,遂意恣东游。
祖席离乌府,归帆转蜃楼。
阴氛出海散,落月向潮流。
别有为霖日,孤云未自由。
“祖席离乌府”全诗翻译
译文:
家乡靠近山石,自由自在地向东游。
离开了乌府的祖席,回程的船帆转过蜃楼。
阴霾散去,海面上的月亮落向潮流。
另有一番雨季来临,孤独的云朵还未得自由。
全诗概括:诗人表达了对家乡的眷恋,离开家山向东游历的愉悦心情。诗中描绘了离别的场景,船帆转过蜃楼,意味着诗人开始返程。阴霾散去,夜空中的月亮投射在海潮上。然而,雨季即将来临,孤独的云朵仍然束缚在天空中,无法自由飘荡。整首诗表达了对家乡的思念和旅途中的复杂情感。
“祖席离乌府”总结赏析
赏析:这首诗是李频创作的《送许浑侍御赴润州》。诗人以送行之际,以山水景物为背景,表达了对离别之情感和对友人的祝福之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人以“家山近石头”作为开篇,将诗的背景设定在自己的家乡,这里有青山绿水,是诗人心灵栖息之地。接着提到“祖席离乌府”,将行程的起点设定在乌府,这是送行的地点。通过这两句,诗人将行程的起点和自己的家乡巧妙地联系在一起,表现了离别前的心情。
诗中提到“归帆转蜃楼”,这里用“帆”和“蜃楼”来象征远行,表达了送别的主题。同时,“阴氛出海散”描绘了天空中云层的变化,预示着即将来临的风雨。接着,“落月向潮流”将诗人的情感与自然景观相融合,增加了诗的意境。
最后两句“别有为霖日,孤云未自由”表达了诗人对友人的忧虑之情。诗人希望友人能够平安抵达目的地,但也担心他会遇到风雨等困难,因此心情不免有些沉重。
总体而言,这首诗通过山水景物的描绘,将自然景观与人情感相结合,表达了送别之情和对友人的关切之情。整首诗情感真挚,意境深远。
“祖席离乌府”相关诗句:
- 祖席离乌府 出自 [唐] 李频 ·《送许浑侍御赴润州 》
- 祖饯纷离席 出自 [宋] 周必大 ·《送汤相守绍兴二十韵 》
- 不断歌声祖离席 出自 [宋] 毛珝 ·《丹阳馆 》
- 花间祖席离人醉 出自 [唐] 元稹 ·《送刘秀才归江陵 》
- 莫话离悰伤祖席 出自 [宋] 韩琦 ·《贻崔公孺国博 》
- 不离香风席祖风 出自 [宋] 张舜民 ·《妙莲阁 》
- 佛祖避席 出自 [宋] 释慧空 ·《谷堂真赞 其一 》
- 祖席有光辉 出自 [宋] 冯时行 ·《假守蓬州视事二十日以台章罢黜行至温汤作此以寄同僚二十韵 》
- 绮罗围祖席 出自 [宋] 魏野 ·《送长安赵侍郎赴阙 》
- 祖席驻征櫂 出自 [唐] 皇甫冉 ·《怨回纥歌二首 二 》
- 祖席侵华烛 出自 [宋] 孔平仲 ·《寄从道 》
- 祖席留丹景 出自 [唐] 李白 ·《送梁公昌从信安北征 》
- 江滨祖席开 出自 [宋] 文彦博 ·《送益利路承受梁供奉回京 》
- 祖席都门道 出自 [宋] 陈渊 ·《令德送余都门外眷眷惜别余恨不款作诗寄之 》
- 祖席罗宝钗 出自 [宋] 刘克庄 ·《发湘潭驿寄府公 》
- 祖席宜城酒 出自 [唐] 孟浩然 ·《岘山送张去非游巴东 》
- 侑席祖宗均 出自 [宋] 史浩 ·《进明堂庆成诗 》
- 祖席倍欢譁 出自 [宋] 张纲 ·《送侄合赴省试三首 其二 》
- 祖席驻征櫂 出自 [唐] 皇甫松 ·《怨回纥 二 》
- 祖席驻征棹 出自 [唐] 皇甫松 ·《江上送别 》