“有酒无花眼倦开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“有酒无花眼倦开”出自哪首诗?

答案:有酒无花眼倦开”出自: 宋代 张齐贤 《答西京留守惠花酒》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǒu jiǔ wú huā yǎn juàn kāi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“有酒无花眼倦开”的上一句是什么?

答案:有酒无花眼倦开”的上一句是: 有花无酒头慵举 , 诗句拼音为:yǒu huā wú jiǔ tóu yōng jǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“有酒无花眼倦开”的下一句是什么?

答案:有酒无花眼倦开”的下一句是: 好是西园无事日 , 诗句拼音为: hǎo shì xī yuán wú shì rì ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“有酒无花眼倦开”全诗

答西京留守惠花酒 (dá xī jīng liú shǒu huì huā jiǔ)

朝代:宋    作者: 张齐贤

有花无酒头慵举,有酒无花眼倦开
好是西园无事日,洛阳花酒一齐来。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yǒu huā wú jiǔ tóu yōng jǔ , yǒu jiǔ wú huā yǎn juàn kāi 。
hǎo shì xī yuán wú shì rì , luò yáng huā jiǔ yī qí lái 。

“有酒无花眼倦开”繁体原文

答西京留守惠花酒

有花無酒頭慵舉,有酒無花眼倦開。
好是西園無事日,洛陽花酒一齊來。

“有酒无花眼倦开”韵律对照

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
有花无酒头慵举,有酒无花眼倦开。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
好是西园无事日,洛阳花酒一齐来。

“有酒无花眼倦开”全诗注音

yǒu huā wú jiǔ tóu yōng jǔ , yǒu jiǔ wú huā yǎn juàn kāi 。

有花无酒头慵举,有酒无花眼倦开。

hǎo shì xī yuán wú shì rì , luò yáng huā jiǔ yī qí lái 。

好是西园无事日,洛阳花酒一齐来。

“有酒无花眼倦开”全诗翻译

译文:
当有了花却没有酒,头显得懒散不愿举起来;当有了酒却没有花,眼睛感到疲倦却依然睁开。

好啊,这样的时光在西园里没有烦琐的事情,洛阳的花和酒一同降临。



总结:

诗人表达了在花与酒之间的选择困境。当只有花却没有酒时,感到无精打采,没有兴致去举杯;当只有酒却没有花时,眼睛疲倦,却仍然保持着开启。最后,诗人赞叹了在西园中没有烦琐事物的日子,洛阳的花和酒一同降临,给人带来愉悦和快乐。

“有酒无花眼倦开”总结赏析

这首诗《答西京留守惠花酒》由张齐贤创作,表达了诗人对花与酒的欣赏,以及对宁静无事的西园生活的向往。
赏析:
诗人在诗中首先描述了有花无酒的场景,他抬头想要举杯享受花香,却没有酒可以搭配,这表现出了他对美好时刻的渴望,但又感到一丝无奈。
接着诗人又写到有酒无花的情景,眼睛疲倦地张开,却没有美丽的花朵相伴,这种情感对比表现出他对完美享受的渴望和对眼前景象的不满。
最后两句表达了诗人渴望的理想生活,他向往西园的宁静,希望那里没有烦恼,只有美丽的花朵和美酒相伴,这是他向往的生活状态。

“有酒无花眼倦开”诗句作者张齐贤介绍:

张齐贤(九四三~一○一四),字师亮,曹州冤句(今山东曹县西北)人。太宗太平兴国二年(九七七)进士,爲大理评事,通判衡州。雍熙初,迁左谏议大夫。三年(九八六),授给事中。知代州。淳化二年(九九一),以枢密副使参知政事。数月,拜吏部侍郎、同中书门下平章事。四年罢相,爲尚书左丞知河南府,徒知永兴军,又徒知襄州。真宗咸平元年(九九八),拜兵部尚书、同中书门下平章事。三年,坐朝会被酒失仪免相。大中祥符五年(一○一二)以司空致仕。七年卒,年七十二。谥文定。有集五十卷,不传。《名臣碑传琬琰集》下集卷二、《宋史》卷二六五有传。今录诗八首。更多...

“有酒无花眼倦开”相关诗句: