“孤云何事在南燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤云何事在南燕”出自哪首诗?

答案:孤云何事在南燕”出自: 唐代 刘兼 《寄滑州文秀大师》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gū yún hé shì zài nán yàn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“孤云何事在南燕”的上一句是什么?

答案:孤云何事在南燕”的上一句是: 薄宦偶然来左蜀 , 诗句拼音为: báo huàn ǒu rán lái zuǒ shǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“孤云何事在南燕”的下一句是什么?

答案:孤云何事在南燕”的下一句是: 一封瑶简音初达 , 诗句拼音为: yī fēng yáo jiǎn yīn chū dá ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“孤云何事在南燕”全诗

寄滑州文秀大师 (jì huá zhōu wén xiù dà shī)

朝代:唐    作者: 刘兼

分飞屈指十三年,菡萏峰前别社莲。
薄宦偶然来左蜀,孤云何事在南燕
一封瑶简音初达,两处金沙色共圆。
珍重汤休惠佳句,郡斋吟久不成眠。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

fēn fēi qū zhǐ shí sān nián , hàn dàn fēng qián bié shè lián 。
báo huàn ǒu rán lái zuǒ shǔ , gū yún hé shì zài nán yàn 。
yī fēng yáo jiǎn yīn chū dá , liǎng chù jīn shā sè gòng yuán 。
zhēn zhòng tāng xiū huì jiā jù , jùn zhāi yín jiǔ bù chéng mián 。

“孤云何事在南燕”繁体原文

寄滑州文秀大師

分飛屈指十三年,菡萏峰前別社蓮。
薄宦偶然來左蜀,孤雲何事在南燕。
一封瑤簡音初達,兩處金沙色共圓。
珍重湯休惠佳句,郡齋吟久不成眠。

“孤云何事在南燕”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
分飞屈指十三年,菡萏峰前别社莲。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
薄宦偶然来左蜀,孤云何事在南燕。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一封瑶简音初达,两处金沙色共圆。

平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
珍重汤休惠佳句,郡斋吟久不成眠。

“孤云何事在南燕”全诗注音

fēn fēi qū zhǐ shí sān nián , hàn dàn fēng qián bié shè lián 。

分飞屈指十三年,菡萏峰前别社莲。

báo huàn ǒu rán lái zuǒ shǔ , gū yún hé shì zài nán yàn 。

薄宦偶然来左蜀,孤云何事在南燕。

yī fēng yáo jiǎn yīn chū dá , liǎng chù jīn shā sè gòng yuán 。

一封瑶简音初达,两处金沙色共圆。

zhēn zhòng tāng xiū huì jiā jù , jùn zhāi yín jiǔ bù chéng mián 。

珍重汤休惠佳句,郡斋吟久不成眠。

“孤云何事在南燕”全诗翻译

译文:
过去已有十三年,我们分别时那一串莲花在菡萏峰前。
我这位身处低微的官员偶然来到左蜀,而你这位孤独的云,为何迁徙到南燕呢?
一封用玉简制成的信函,终于传达到了音讯,我们的心意在两个遥远的地方相交。
请你珍重保重,汤休,也望你能够赐予我佳句的启示,因为我在郡斋中吟咏已经久久无法入眠。

“孤云何事在南燕”总结赏析

赏析:
这首诗《寄滑州文秀大师》是刘兼的佳作,以咏史为主题,表达了诗人对老友的思念之情和自身的感慨。
首联写诗人与友人离别已久,时间已经过去十三年。"分飞屈指十三年"中的"分飞"表现出彼此曾经共事,如今各奔东西的情感。"菡萏峰前别社莲"中的"菡萏峰"可见作者在别离之际所处的景点,表现出离别的情景。
次联以叙述诗人的友人薄宦偶然来到左蜀为题材,"薄宦偶然来左蜀"表现了友人的突然到访,为诗人带来了喜悦,同时也反映了友情的深厚。"孤云何事在南燕"中的"孤云"抒发了友人在远方的孤寂之感,增强了离别的伤感。
末联写友人送来的信函和诗人的回应,"一封瑶简音初达"表现了友人来信的珍贵和意义。"两处金沙色共圆"中的"金沙色"暗示着信纸的珍贵和光泽。最后两句"珍重汤休惠佳句,郡斋吟久不成眠"表达了诗人对友人才情的赞赏和自己因思念友人而难以入眠的心情。

“孤云何事在南燕”诗句作者刘兼介绍:

刘兼,长安人,官荣州刺史。诗一卷。胡震亨云:“云间朱氏得宋刻《唐百家诗》,兼集中有《长春节》诗,爲宋太祖诞节,其人盖五代人而入宋者。更多...

“孤云何事在南燕”相关诗句: