“杯乾将餔糟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杯乾将餔糟”出自哪首诗?

答案:杯乾将餔糟”出自: 唐代 皮日休 《杂体诗 奉詶鲁望夏日四声四首 平声》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēi qián jiāng bū zāo ,诗句平仄: 平平○○平

问题2:“杯乾将餔糟”的上一句是什么?

答案:杯乾将餔糟”的上一句是: 冠倾慵移簪 , 诗句拼音为: guān qīng yōng yí zān ,诗句平仄: 平平○○平

问题3:“杯乾将餔糟”的下一句是什么?

答案:杯乾将餔糟”的下一句是: 翛然非随时 , 诗句拼音为: xiāo rán fēi suí shí ,诗句平仄:平平平平平

“杯乾将餔糟”全诗

杂体诗 奉詶鲁望夏日四声四首 平声 (zá tǐ shī fèng chóu lǔ wàng xià rì sì shēng sì shǒu píng shēng)

朝代:唐    作者: 皮日休

塘平芙蓉低,庭闲梧桐高。
清烟埋阳乌,蓝空含秋毫。
冠倾慵移簪,杯乾将餔糟
翛然非随时,夫君真吾曹。

平平平平平,○平平平平。
平平平平平,平○平平○。
○平平平平,平平○○平。
平平平平平,平平平平平。

táng píng fú róng dī , tíng xián wú tóng gāo 。
qīng yān mái yáng wū , lán kōng hán qiū háo 。
guān qīng yōng yí zān , bēi qián jiāng bū zāo 。
xiāo rán fēi suí shí , fū jūn zhēn wú cáo 。

“杯乾将餔糟”繁体原文

雜體詩 奉詶魯望夏日四聲四首 平聲

塘平芙蓉低,庭閑梧桐高。
清煙埋陽烏,藍空含秋毫。
冠傾慵移簪,杯乾將餔糟。
翛然非隨時,夫君真吾曹。

“杯乾将餔糟”韵律对照

平平平平平,○平平平平。
塘平芙蓉低,庭闲梧桐高。

平平平平平,平○平平○。
清烟埋阳乌,蓝空含秋毫。

○平平平平,平平○○平。
冠倾慵移簪,杯乾将餔糟。

平平平平平,平平平平平。
翛然非随时,夫君真吾曹。

“杯乾将餔糟”全诗注音

táng píng fú róng dī , tíng xián wú tóng gāo 。

塘平芙蓉低,庭闲梧桐高。

qīng yān mái yáng wū , lán kōng hán qiū háo 。

清烟埋阳乌,蓝空含秋毫。

guān qīng yōng yí zān , bēi qián jiāng bū zāo 。

冠倾慵移簪,杯乾将餔糟。

xiāo rán fēi suí shí , fū jūn zhēn wú cáo 。

翛然非随时,夫君真吾曹。

“杯乾将餔糟”全诗翻译

译文:
塘边芙蓉低垂,庭院宁静,高耸的梧桐树。
清晨的烟雾掩埋了太阳,蓝天中带着秋日微风。
头上的冠冕歪斜,懒散地摇动发簪,杯中的酒已经干净,只剩下渣滓。
自由自在地漫步,并不受时间的束缚,夫君是我们的真正伙伴。



总结:

这首诗以写景的方式描绘了一个静谧宁静的景象,塘边芙蓉低垂,庭院中高耸的梧桐树,清晨的烟雾弥漫,秋日的微风,以及人物的形象,冠倾懒散地移动,酒已喝尽。通过诗人自由自在的态度,表达了与夫君相伴的幸福感受。

“杯乾将餔糟”总结赏析

这首诗是皮日休的《杂体诗 奉詶鲁望夏日四声四首 平声》。诗人以鲁望夏日为背景,通过四段平仄韵律的古体诗,表达了夏日里的宁静和愉悦情感。
首段以塘平芙蓉低、庭闲梧桐高为景,描述了一幅宁静的夏日庭院景象。芙蓉低垂,梧桐高耸,形成了高低有致的画面,如诗中所言“清烟埋阳乌”,清新的烟雾笼罩着太阳,营造出一种宁静的氛围。
第二段“蓝空含秋毫”描写了晴朗的蓝天,恰如其分地使用了“秋毫”这个词,突显了天空的澄澈和湛蓝。
第三段以“冠倾慵移簪,杯乾将餔糟”表现了诗人的闲适和愉悦。诗人把头上的冠子歪斜,杯中的酒已经喝光,将要享受美酒和美食的快乐。
最后一段“翛然非随时,夫君真吾曹”表达了诗人与夫君一同欣赏夏日的愉悦时刻,并以“真吾曹”来表示真挚的友情和情感。

“杯乾将餔糟”诗句作者皮日休介绍:

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使爲谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使爲谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。更多...

“杯乾将餔糟”相关诗句: