“不挂征帆水陆通”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不挂征帆水陆通”出自哪首诗?

答案:不挂征帆水陆通”出自: 唐代 不详 《杭州还乡和尚唱》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù guà zhēng fān shuǐ lù tōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“不挂征帆水陆通”的上一句是什么?

答案:不挂征帆水陆通”的上一句是: 还乡寂寂杳无踪 , 诗句拼音为:huán xiāng jì jì yǎo wú zōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“不挂征帆水陆通”的下一句是什么?

答案:不挂征帆水陆通”的下一句是: 蹋得故乡回地稳 , 诗句拼音为: tà dé gù xiāng huí dì wěn ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“不挂征帆水陆通”全诗

杭州还乡和尚唱 (háng zhōu huán xiāng hé shàng chàng)

朝代:唐    作者: 不详

还乡寂寂杳无踪,不挂征帆水陆通
蹋得故乡回地稳,更无南北与西东。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

huán xiāng jì jì yǎo wú zōng , bù guà zhēng fān shuǐ lù tōng 。
tà dé gù xiāng huí dì wěn , gèng wú nán běi yǔ xī dōng 。

“不挂征帆水陆通”繁体原文

杭州還鄉和尚唱

還鄉寂寂杳無蹤,不挂征帆水陸通。
蹋得故鄉回地穩,更無南北與西東。

“不挂征帆水陆通”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
还乡寂寂杳无踪,不挂征帆水陆通。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
蹋得故乡回地稳,更无南北与西东。

“不挂征帆水陆通”全诗注音

huán xiāng jì jì yǎo wú zōng , bù guà zhēng fān shuǐ lù tōng 。

还乡寂寂杳无踪,不挂征帆水陆通。

tà dé gù xiāng huí dì wěn , gèng wú nán běi yǔ xī dōng 。

蹋得故乡回地稳,更无南北与西东。

“不挂征帆水陆通”全诗翻译

译文:
回到故乡,寂寂无人,仿佛消失无踪迹,没有需要放下的征帆,水陆通畅。
脚踏在故乡的土地上,感觉稳固安定,不再分南北,也不再分东西。



总结:

这首诗描述了诗人回到故乡的情景。诗人形容回到故乡后的宁静和平淡,感觉仿佛消失无踪迹,没有需要再启航远行的征帆,水陆交通畅通无阻。诗人感到在故乡脚踏实地,稳定安定,不再分南北方向,也不再分东西。整首诗通过对回归故乡的描写,表达了对家乡的深情和平静的心境。

“不挂征帆水陆通”总结赏析

赏析:这首诗《杭州还乡和尚唱》表达了诗人返乡之情,以及在归乡途中所感受到的宁静和安定。诗中使用了简洁而深刻的语言,通过描写返乡的情景,传达了一种对故乡的思念和对平静生活的向往。
首句“还乡寂寂杳无踪”,描绘了诗人久离故土的孤独和迷茫,寂寞的返乡之路似乎漫长而不可见。这一句中的“杳无踪”暗示了诗人对故乡的渴望,对家乡的追寻。
接下来的一句“不挂征帆水陆通”,则表达了回乡的路途畅通无阻,没有了征帆和水陆交通的烦扰,诗人似乎在这一瞬间感受到了回家的喜悦。
最后两句“蹋得故乡回地稳,更无南北与西东”,表现了诗人脚踏实地回到了故土,感到安定和舒适。诗人不再关心南北东西,只专注于自己的故乡,这里是他心灵的归宿。
整首诗情感平和,文字简洁明了,通过寥寥几句,传达了诗人对故乡的眷恋之情和对宁静生活的向往。这首诗属于抒情诗,表达了诗人内心深处的情感。

“不挂征帆水陆通”诗句作者不详介绍:

“不挂征帆水陆通”相关诗句: