“山色溪光日益奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山色溪光日益奇”出自哪首诗?

答案:山色溪光日益奇”出自: 宋代 李洪 《九日咏怀简仁实》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān sè xī guāng rì yì qí ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“山色溪光日益奇”的上一句是什么?

答案:山色溪光日益奇”的上一句是: 登临胜践负幽期 , 诗句拼音为:dēng lín shèng jiàn fù yōu qī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“山色溪光日益奇”的下一句是什么?

答案:山色溪光日益奇”的下一句是: 那得赐茱来北阙 , 诗句拼音为: nà dé cì zhū lái běi quē ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“山色溪光日益奇”全诗

九日咏怀简仁实 (jiǔ rì yǒng huái jiǎn rén shí)

朝代:宋    作者: 李洪

登临胜践负幽期,山色溪光日益奇
那得赐茱来北阙,漫从采菊向东篱。
升虚楚望犹能赋,振履商讴只自悲。
可是闲居爱重九,尉仙落笔有新诗。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

dēng lín shèng jiàn fù yōu qī , shān sè xī guāng rì yì qí 。
nà dé cì zhū lái běi quē , màn cóng cǎi jú xiàng dōng lí 。
shēng xū chǔ wàng yóu néng fù , zhèn lǚ shāng ōu zhī zì bēi 。
kě shì xián jū ài chóng jiǔ , wèi xiān luò bǐ yǒu xīn shī 。

“山色溪光日益奇”繁体原文

九日詠懷簡仁實

登臨勝踐負幽期,山色溪光日益奇。
那得賜茱來北闕,漫從採菊向東籬。
升虛楚望猶能賦,振履商謳祇自悲。
可是閒居愛重九,尉仙落筆有新詩。

“山色溪光日益奇”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
登临胜践负幽期,山色溪光日益奇。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
那得赐茱来北阙,漫从采菊向东篱。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
升虚楚望犹能赋,振履商讴只自悲。

仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
可是闲居爱重九,尉仙落笔有新诗。

“山色溪光日益奇”全诗注音

dēng lín shèng jiàn fù yōu qī , shān sè xī guāng rì yì qí 。

登临胜践负幽期,山色溪光日益奇。

nà dé cì zhū lái běi quē , màn cóng cǎi jú xiàng dōng lí 。

那得赐茱来北阙,漫从采菊向东篱。

shēng xū chǔ wàng yóu néng fù , zhèn lǚ shāng ōu zhī zì bēi 。

升虚楚望犹能赋,振履商讴只自悲。

kě shì xián jū ài chóng jiǔ , wèi xiān luò bǐ yǒu xīn shī 。

可是闲居爱重九,尉仙落笔有新诗。

“山色溪光日益奇”全诗翻译

译文:

登上高山胜过践踏幽期,山色和溪光日益奇异。
如果能获赐朝廷的御赐茱萸,我将从采摘菊花的东篱边漫步而来。
登高俯瞰虚空,我仍能赋诗写赞楚国的风景,踏履商周,只感慨自己的不幸。
然而,我现在喜欢过闲适的生活,钟情于重阳节,仰慕那位居仙界的尉迟真人,他的笔下定能写出新奇的诗篇。
全诗简述:诗人登上高山,赏心悦目,心中遗憾自己无法赏秋赋诗。然而,他的心思却转向了采菊、赏菊的闲适生活,表达了对隐逸生活的向往。尽管如此,他仍在心中忧愁自己无法写出像虞集和屈原那样的壮丽诗篇。最后,他表白了自己喜欢在重阳节过闲适生活,且希望能像尉迟真人一样写出新颖的诗歌。整首诗描绘了诗人的心境和对古代伟大诗人的景仰之情。

“山色溪光日益奇”诗句作者李洪介绍:

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡後侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“山色溪光日益奇”相关诗句: