“客吟多遶竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客吟多遶竹”出自哪首诗?

答案:客吟多遶竹”出自: 唐代 姚合 《谢秦校书与无可上人见访》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè yín duō rào zhú ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“客吟多遶竹”的上一句是什么?

答案:客吟多遶竹”的上一句是: 扇摇风下松 , 诗句拼音为: shàn yáo fēng xià sōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“客吟多遶竹”的下一句是什么?

答案:客吟多遶竹”的下一句是: 僧饭只凭钟 , 诗句拼音为: sēng fàn zhī píng zhōng ,诗句平仄:平仄仄平平

“客吟多遶竹”全诗

谢秦校书与无可上人见访 (xiè qín xiào shū yǔ wú kě shàng rén jiàn fǎng)

朝代:唐    作者: 姚合

道同无宿约,三伏自从容。
窗豁山侵座,扇摇风下松。
客吟多遶竹,僧饭只凭钟。
向晚分归路,莓苔行迹重。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

dào tóng wú sù yuē , sān fú zì cóng róng 。
chuāng huō shān qīn zuò , shàn yáo fēng xià sōng 。
kè yín duō rào zhú , sēng fàn zhī píng zhōng 。
xiàng wǎn fēn guī lù , méi tái xíng jì chóng 。

“客吟多遶竹”繁体原文

謝秦校書與無可上人見訪

道同無宿約,三伏自從容。
窗豁山侵座,扇搖風下松。
客吟多遶竹,僧飯只憑鐘。
向晚分歸路,莓苔行跡重。

“客吟多遶竹”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
道同无宿约,三伏自从容。

平仄平平仄,平平平仄平。
窗豁山侵座,扇摇风下松。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
客吟多遶竹,僧饭只凭钟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
向晚分归路,莓苔行迹重。

“客吟多遶竹”全诗注音

dào tóng wú sù yuē , sān fú zì cóng róng 。

道同无宿约,三伏自从容。

chuāng huō shān qīn zuò , shàn yáo fēng xià sōng 。

窗豁山侵座,扇摇风下松。

kè yín duō rào zhú , sēng fàn zhī píng zhōng 。

客吟多遶竹,僧饭只凭钟。

xiàng wǎn fēn guī lù , méi tái xíng jì chóng 。

向晚分归路,莓苔行迹重。

“客吟多遶竹”全诗翻译

译文:
道理相同,没有固定的约定,三伏期间自然从容自在。
窗户宽敞,山峦侵入房间,扇子摇曳,风吹过松树。
客人吟咏时常绕过竹林,僧人的饭点则仅仅依靠钟声。
傍晚时分分离的路途,踩在青苔上的足迹变得深重。

“客吟多遶竹”总结赏析

赏析:这首诗《谢秦校书与无可上人见访》是姚合创作的一首七言绝句。诗人以寥寥数语,勾画出一幅静谧宜人的山居景象,表现出诗人内心深处的宁静和对自然的热爱。
首句“道同无宿约,三伏自从容。”表达了诗人与友人道合无需特意约定,随时相见皆自然从容,强调了友情深厚。接着,诗人通过“窗豁山侵座,扇摇风下松。”描绘了屋外的山景和风景,窗户洞开,清风吹拂,使读者仿佛置身于山林之中。这一景象烘托出山居幽静、宜人的氛围。
第三句“客吟多遶竹,僧饭只凭钟。”通过客人吟咏和僧人用钟声来定时进餐的描写,强调了山居生活的宁静和恬淡,没有世俗的纷扰。最后两句“向晚分归路,莓苔行迹重。”则暗示了友人在傍晚时分分别归家,踏上回家的小径,莓苔上已经有了他们的足迹,强调了友情的珍贵和深刻。

“客吟多遶竹”诗句作者姚合介绍:

姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之。合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。 姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之,合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。更多...

“客吟多遶竹”相关诗句: