“清泉流急响珊珊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清泉流急响珊珊”出自哪首诗?

答案:清泉流急响珊珊”出自: 宋代 王越石 《宿朝宗驿游洞天 游洞天四首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng quán liú jí xiǎng shān shān ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“清泉流急响珊珊”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“清泉流急响珊珊”已经是第一句了。

问题3:“清泉流急响珊珊”的下一句是什么?

答案:清泉流急响珊珊”的下一句是: 丹竈无烟玉石寒 , 诗句拼音为: dān zào wú yān yù shí hán ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“清泉流急响珊珊”全诗

宿朝宗驿游洞天 游洞天四首 其四 (sù cháo zōng yì yóu dòng tiān yóu dòng tiān sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 王越石

清泉流急响珊珊,丹竈无烟玉石寒。
拂石坐来心虑息,气清冰在玉精盘。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qīng quán liú jí xiǎng shān shān , dān zào wú yān yù shí hán 。
fú shí zuò lái xīn lǜ xī , qì qīng bīng zài yù jīng pán 。

“清泉流急响珊珊”繁体原文

宿朝宗驛遊洞天 遊洞天四首 其四

清泉流急響珊珊,丹竈無煙玉石寒。
拂石坐來心慮息,氣清冰在玉精盤。

“清泉流急响珊珊”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
清泉流急响珊珊,丹竈无烟玉石寒。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
拂石坐来心虑息,气清冰在玉精盘。

“清泉流急响珊珊”全诗注音

qīng quán liú jí xiǎng shān shān , dān zào wú yān yù shí hán 。

清泉流急响珊珊,丹竈无烟玉石寒。

fú shí zuò lái xīn lǜ xī , qì qīng bīng zài yù jīng pán 。

拂石坐来心虑息,气清冰在玉精盘。

“清泉流急响珊珊”全诗翻译

译文:
清澈的泉水流淌着,发出悦耳的响声。红色的火炉上没有升起一丝烟雾,宛如玉石般冰冷。
坐在石头上,心中的烦忧逐渐平息,清凉的气息仿佛冰在玉质的精盘上凝结。

全文

总结:

这段古文描绘了一幅宁静的画面,清泉流动,丹竈不生烟雾,形容了环境的幽雅清逸。坐在石头上,心中的烦忧渐渐消散,周围的空气仿佛都变得清凉而宁静。

“清泉流急响珊珊”总结赏析

赏析:这首古诗《宿朝宗驿游洞天 游洞天四首 其四》由王越石创作,表现了诗人在洞天景区的宿泊之感。全诗以自然景物和内心感受为主题,通过简洁而富有意境的语言,勾画出了一幅宁静而神秘的画面。
首先,诗人以“清泉流急响珊珊”描绘了洞天中清澈的泉水流淌的声音,这一景象令人感受到了大自然的生机和活力。接着,诗中提到“丹竈无烟玉石寒”,形象地描写了石坛上的竈灶,没有炊烟,让人感受到了洞天中的宁静与纯净。
在第三句“拂石坐来心虑息”,诗人坐在石头上,感受到了内心的平静,所有的忧虑都消散了,这体现了洞天胜境对心灵的净化作用。最后一句“气清冰在玉精盘”则以气清冷如冰、如玉的意象,再次强调了这里的幽静和纯洁。

“清泉流急响珊珊”诗句作者王越石介绍:

王越石,元城(今河北大名东北)人。以父荫入仕,授秦州观察推官(《广陵集》卷二九《叔祖左领军卫将军致仕王公行状》)。英宗治平中以都官员外郎知琼州。事见《北京图书馆藏历代石刻拓本汇编》册三九页二二。今录诗五首。更多...

“清泉流急响珊珊”相关诗句: