“今日忆君处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今日忆君处”出自哪首诗?

答案:今日忆君处”出自: 唐代 李益 《嘉禾寺见亡友王七题壁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn rì yì jūn chù ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“今日忆君处”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“今日忆君处”已经是第一句了。

问题3:“今日忆君处”的下一句是什么?

答案:今日忆君处”的下一句是: 忆君君岂知 , 诗句拼音为: yì jūn jūn qǐ zhī ,诗句平仄:仄平平仄平

“今日忆君处”全诗

嘉禾寺见亡友王七题壁 (jiā hé sì jiàn wáng yǒu wáng qī tí bì)

朝代:唐    作者: 李益

今日忆君处,忆君君岂知。
空余暗尘字,读罢泪仍垂。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

jīn rì yì jūn chù , yì jūn jūn qǐ zhī 。
kòng yú àn chén zì , dú bà lèi réng chuí 。

“今日忆君处”繁体原文

嘉禾寺見亡友王七題壁

今日憶君處,憶君君豈知。
空餘暗塵字,讀罷淚仍垂。

“今日忆君处”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
今日忆君处,忆君君岂知。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
空余暗尘字,读罢泪仍垂。

“今日忆君处”全诗注音

jīn rì yì jūn chù , yì jūn jūn qǐ zhī 。

今日忆君处,忆君君岂知。

kòng yú àn chén zì , dú bà lèi réng chuí 。

空余暗尘字,读罢泪仍垂。

“今日忆君处”全诗翻译

译文:
今天我在回忆你曾经待过的地方,可是你是否知道呢?
心中充满了黯淡的文字,读完后眼泪依然滑落。

这首诗表达了诗人对心爱的人的思念之情。诗人提及自己回忆起与心爱之人相处的地方,却怀疑对方是否知晓这份思念。诗人内心深处的思绪和回忆如同暗淡的尘埃,读完这些字句后,泪水仍不禁流淌。整首诗抒发了诗人深深的思念之情和对分离的痛苦。

“今日忆君处”总结赏析

赏析:这首诗是唐代李益创作的七言绝句,表达了诗人对已故友人王七的怀念之情。整首诗情感真挚,字里行间透露出浓厚的友情和思念之情。
首句“今日忆君处,忆君君岂知。”直截了当地表达了诗人此刻的心情,他在嘉禾寺见到了已故的友人的墓碑,回忆起了与友人的往昔,而友人已然不知晓这份怀念。这种表达方式富有感染力,读者不难理解诗人内心的苦楚和无奈。
接下来的两句“空余暗尘字,读罢泪仍垂。”通过描写友人的名字已经模糊不清、被尘土掩埋,诗人在念及友人之时仍然禁不住泪水的流淌,进一步强化了诗人的感情。这种写法将友人的名字与泪水相对照,形成了强烈的对比,更加凸显了诗人的感伤之情。

“今日忆君处”诗句作者李益介绍:

李益,字君虞,姑臧人。大历四年登进士第,授郑县尉,久不调。益不得意,北游河朔,幽州刘济辟爲从事,尝与济诗,有怨望语。宪宗时,召爲秘书少监、集贤殿学士,自负才地,多所凌忽,爲衆不容。谏官举其幽州诗句,降居散秩。俄复用爲秘书监,迁太子宾客、集贤学士、判院事,转右散骑常侍。太和初,以礼部尚书致仕卒。益长於歌诗,贞元末,与宗人李贺齐名,每作一篇,教坊乐人以赂求取,唱爲供奉歌辞。其《征人歌》、《早行篇》,好事画爲屏障。集一卷,今编诗二卷。更多...

“今日忆君处”相关诗句: