“边城已在虏城中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“边城已在虏城中”出自哪首诗?

答案:边城已在虏城中”出自: 唐代 李益 《赴渭北宿石泉驿南望黄堆烽》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: biān chéng yǐ zài lǔ chéng zhōng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平○

问题2:“边城已在虏城中”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“边城已在虏城中”已经是第一句了。

问题3:“边城已在虏城中”的下一句是什么?

答案:边城已在虏城中”的下一句是: 烽火南飞入汉宫 , 诗句拼音为: fēng huǒ nán fēi rù hàn gōng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“边城已在虏城中”全诗

赴渭北宿石泉驿南望黄堆烽 (fù wèi běi sù shí quán yì nán wàng huáng duī fēng)

朝代:唐    作者: 李益

边城已在虏城中,烽火南飞入汉宫。
汉庭议事先黄老,麟阁何人定战功。

平平仄仄仄平○,平仄平平仄仄平。
仄○仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

biān chéng yǐ zài lǔ chéng zhōng , fēng huǒ nán fēi rù hàn gōng 。
hàn tíng yì shì xiān huáng lǎo , lín gé hé rén dìng zhàn gōng 。

“边城已在虏城中”繁体原文

赴渭北宿石泉驛南望黃堆烽

邊城已在虜城中,烽火南飛入漢宮。
漢庭議事先黃老,麟閣何人定戰功。

“边城已在虏城中”韵律对照

平平仄仄仄平○,平仄平平仄仄平。
边城已在虏城中,烽火南飞入汉宫。

仄○仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
汉庭议事先黄老,麟阁何人定战功。

“边城已在虏城中”全诗注音

biān chéng yǐ zài lǔ chéng zhōng , fēng huǒ nán fēi rù hàn gōng 。

边城已在虏城中,烽火南飞入汉宫。

hàn tíng yì shì xiān huáng lǎo , lín gé hé rén dìng zhàn gōng 。

汉庭议事先黄老,麟阁何人定战功。

“边城已在虏城中”全诗翻译

译文:
边城已经处在敌人的城池之中,战火从南方燃烧到了汉宫。
在汉朝的朝堂上,先是询问黄老智者的意见,但是到底是哪位贤才能够决定这次战争的功绩呢?



总结:

这首诗描述了边城已被敌军占领,战火蔓延至皇宫的危急局势。在这个关键时刻,汉朝朝廷正在讨论应对之策,首先听取了黄老智者的建议,但仍未决定由谁来决定胜利战功。整体表现了战乱中的紧迫感和无奈,以及对领导者智慧选择的期望。

“边城已在虏城中”总结赏析

赏析:
李益的《赴渭北宿石泉驿南望黄堆烽》是一首具有明显抒情色彩的古诗。诗人以壮丽的北地风光为背景,表达了对祖国疆土的忧虑和对国家前途的期望。
首两句 "边城已在虏城中,烽火南飞入汉宫。" 描绘了北方边城的景象,虏城已经深入敌境,烽火上升进入了汉宫,暗示着战事的残酷和紧迫。诗人通过这一景象,强烈地表达了对国家安危的关切。
接下来的两句 "汉庭议事先黄老,麟阁何人定战功。" 则反映了诗人对国家命运的担忧。黄老是汉朝的贤臣,但此时国家危局,需要更多英雄才士来定国家大事,而麟阁则是用来议论军功的地方,诗人希望能有英雄能够在这里定夺战局。
整首诗以北地边城的战事为背景,充满忧虑和不安,但也流露出对国家前途的坚定信念。诗中表达了对国家的深情厚意,以及对将士们的崇敬和祝愿。这首诗既具有时代背景下的政治关怀,又融入了浓厚的抒情情感。

“边城已在虏城中”诗句作者李益介绍:

李益,字君虞,姑臧人。大历四年登进士第,授郑县尉,久不调。益不得意,北游河朔,幽州刘济辟爲从事,尝与济诗,有怨望语。宪宗时,召爲秘书少监、集贤殿学士,自负才地,多所凌忽,爲衆不容。谏官举其幽州诗句,降居散秩。俄复用爲秘书监,迁太子宾客、集贤学士、判院事,转右散骑常侍。太和初,以礼部尚书致仕卒。益长於歌诗,贞元末,与宗人李贺齐名,每作一篇,教坊乐人以赂求取,唱爲供奉歌辞。其《征人歌》、《早行篇》,好事画爲屏障。集一卷,今编诗二卷。更多...

“边城已在虏城中”相关诗句: