“可怜蜂与蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“可怜蜂与蝶”出自哪首诗?
答案: “可怜蜂与蝶”出自: 宋代 吕陶的 《寄题洋川与可学士公园十七首 露香亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kě lián fēng yǔ dié ,诗句平仄: 仄平平仄仄 。
问题2:“可怜蜂与蝶”的上一句是什么?
答案:
“可怜蜂与蝶”的上一句是: 朝寒露未曦 , 诗句拼音为: cháo hán lù wèi xī
,诗句平仄: 仄平平仄仄 。
问题3:“可怜蜂与蝶”的下一句是什么?
答案: “可怜蜂与蝶”的下一句是: 已去逐芳菲 , 诗句拼音为: yǐ qù zhú fāng fēi ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“可怜蜂与蝶”全诗
寄题洋川与可学士公园十七首 露香亭 (jì tí yáng chuān yǔ kě xué shì gōng yuán shí qī shǒu lù xiāng tíng)
春早花方绽,朝寒露未曦。
可怜蜂与蝶,已去逐芳菲。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“可怜蜂与蝶”繁体原文
寄題洋川與可學士公園十七首 露香亭
春早花方綻,朝寒露未晞。
可憐蜂與蝶,已去逐芳菲。
“可怜蜂与蝶”韵律对照
平仄平平仄,平平仄仄平。
春早花方绽,朝寒露未曦。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
可怜蜂与蝶,已去逐芳菲。
“可怜蜂与蝶”全诗注音
春早花方绽,朝寒露未曦。
可怜蜂与蝶,已去逐芳菲。
“可怜蜂与蝶”全诗翻译
译文:
春天一早,花儿刚刚绽放,早晨的寒气还未被太阳驱散,露水还未被蒸发干净。可怜的蜜蜂和蝴蝶已经飞走去寻觅芳香的花朵了。全文表达了春天的清晨景色,以及蜜蜂和蝴蝶忙碌寻觅花香的情景。
“可怜蜂与蝶”总结赏析
赏析:这首诗《寄题洋川与可学士公园十七首 露香亭》是吕陶的作品之一。诗人以春天的清晨为背景,描写了鲜花初开、晨露未干的景象。首两句描绘了春天的美丽,花朵已经盛开,但清晨的露水还未完全蒸发,充满了生机和清新的氛围。
接下来的两句“可怜蜂与蝶,已去逐芳菲”,则表现了蜜蜂和蝴蝶在花朵中寻找芬芳,它们已经飞走,追随着香气。这一句表达了自然界的活力和生命的轮回,同时也带有一丝淡淡的伤感,生命短暂,时光飞逝。
整首诗以简洁的语言,通过对自然景象的描写,抒发了诗人对春天美好瞬间的感慨,以及对充满生命力的自然界的赞美。这种简洁而抒情的表达方式常见于古诗中,传达出了一种深沉的情感。
“可怜蜂与蝶”相关诗句:
- 可怜蜂与蝶 出自 [宋] 吕陶 ·《寄题洋川与可学士公园十七首 露香亭 》
- 可怜蜂蝶飘零後 出自 [宋] 王安石 ·《和晚菊 》
- 可怜蜂蝶无言语 出自 [宋] 李觏 ·《闻鶑 》
- 可怜蜂蝶攀辕意 出自 [宋] 陈宓 ·《小园送春 》
- 可怜蜂蝶却先知 出自 [唐] 秦韬玉 ·《对花 》
- 更无蜂蝶怜膏馥 出自 [宋] 黄彦平 ·《田间春晚 其二 》
- 仅与蜂蝶辈 出自 [宋] 包恢 ·《病中答客 》
- 游蜂与蝴蝶 出自 [唐] 裴说 ·《牡丹 》
- 游蜂与狂蝶 出自 [宋] 喻陟 ·《句 其三 》
- 雄蜂与雌蝶 出自 [宋] 喻良能 ·《十月五日从兄四弟三侄侍太孺人赏菊亦好园以赏心乐事爲韵分得赏字 》
- 冻蜂与寒蝶 出自 [宋] 陈普 ·《冬华一夜霜 》
- 流鶑与蜂蝶 出自 [宋] 曹勋 ·《山居杂诗九十首 其一二 》
- 伶俜蜂与蝶 出自 [宋] 苏过 ·《次韵叔父所居六首 其四 》
- 冷蜂寒蝶(一作「冷蝶寒蜂」)尚未来 出自 [唐] 元稹 ·《山茶花 》
- 惟有寻芳蝶与蜂 出自 [宋] 朱淑真 ·《李花二首 其二 》
- 殷勤蝶障与蜂遮 出自 [宋] 李流谦 ·《梅花 其二 》
- 戏随蜜蜂与蝴蝶 出自 [宋] 杨万里 ·《寄题萧邦怀步芳园 》
- 尽教蝶閙与蜂喧 出自 [宋] 方岳 ·《次韵赵端明万花园 其一 》
- 蝶乱蜂狂可得干 出自 [宋] 孙觌 ·《主簿甥孙小舟载白菊一本见遗赋二小诗爲谢 其二 》
- 区区更怜蜂蝶辈 出自 [宋] 晁说之 ·《二月初山上作 》