“雨过苔退淡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雨过苔退淡”出自哪首诗?

答案:雨过苔退淡”出自: 宋代 顾禧 《赠蓼庵上人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǔ guò tái tuì dàn ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“雨过苔退淡”的上一句是什么?

答案:雨过苔退淡”的上一句是: 高论接皇初 , 诗句拼音为: gāo lùn jiē huáng chū ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“雨过苔退淡”的下一句是什么?

答案:雨过苔退淡”的下一句是: 窗虚梅影疏 , 诗句拼音为: chuāng xū méi yǐng shū ,诗句平仄:平平平仄平

“雨过苔退淡”全诗

赠蓼庵上人 (zèng liǎo ān shàng rén)

朝代:宋    作者: 顾禧

曲径通禅室,藜牀独着书。
玄心栖物外,高论接皇初。
雨过苔退淡,窗虚梅影疏。
年年愁作客,为尔一停车。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

qū jìng tōng chán shì , lí chuáng dú zhe shū 。
xuán xīn qī wù wài , gāo lùn jiē huáng chū 。
yǔ guò tái tuì dàn , chuāng xū méi yǐng shū 。
nián nián chóu zuò kè , wèi ěr yī tíng chē 。

“雨过苔退淡”繁体原文

贈蓼庵上人

曲徑通禪室,藜牀獨著書。
玄心棲物外,高論接皇初。
雨過苔退淡,窗虛梅影疏。
年年愁作客,爲爾一停車。

“雨过苔退淡”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
曲径通禅室,藜牀独着书。

平平平仄仄,平仄仄平平。
玄心栖物外,高论接皇初。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
雨过苔退淡,窗虚梅影疏。

平平平仄仄,平仄仄平平。
年年愁作客,为尔一停车。

“雨过苔退淡”全诗注音

qū jìng tōng chán shì , lí chuáng dú zhe shū 。

曲径通禅室,藜牀独着书。

xuán xīn qī wù wài , gāo lùn jiē huáng chū 。

玄心栖物外,高论接皇初。

yǔ guò tái tuì dàn , chuāng xū méi yǐng shū 。

雨过苔退淡,窗虚梅影疏。

nián nián chóu zuò kè , wèi ěr yī tíng chē 。

年年愁作客,为尔一停车。

“雨过苔退淡”全诗翻译

译文:

曲径通往禅室,藜牀上只有一本书。玄心居于尘外,高谈阐述皇初之道。雨过后,苔藓褪去深浅,窗户虚掩,梅花影婆娑。年复一年,忧愁因为客居,于是停下车马,不再奔波。
全诗表达了诗人追求禅宗境界,超越尘世琐事的愿望。在禅室中,他独自坐在藜牀上,静心思索,内心深处有一种超脱纷扰的境界。他不仅对生活有所体悟,还有着高层次的思想,不断与皇帝初创之时的伟大理念相接。雨后的景象反映出他内心的宁静与淡泊,房间虚掩的窗户透过梅花的影子,使得静谧的气氛更加明显。但岁月的流逝和客居他乡带来了无尽的愁苦,于是他决定停下奔波的车马,停下四处流浪的脚步,与这个地方一停留,寻求内心的宁静与自我超越。整首诗意境深远,语言简练,表达了诗人对禅宗生活和淡泊情怀的追求。

“雨过苔退淡”诗句作者顾禧介绍:

顾禧,字景繁,吴郡(今江苏苏州)人。出身世家,早年受父祖阴,不乐爲仕。居光福山中,闭户读书,筑室曰漫庄,自号痴绝叟。高宗绍兴间以遗逸荐,不起,隐居五十年,享高寿而终。有《志道集》一卷,并注苏轼诗颇详,且与注楚辞之洪兴祖多唱和。事见《中吴纪闻》卷六,《吴郡志》卷二二有传。 顾禧诗,以《丛书集成》初编本《志道集》爲底本,校以清乾隆四十七年苏斋刊《苏诗补注》本(简称乾隆本,藏北京大学图书馆),编爲一卷。更多...

“雨过苔退淡”相关诗句: