“好向浮云傍归路”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好向浮云傍归路”出自哪首诗?

答案:好向浮云傍归路”出自: 宋代 晁说之 《谢曾廸功松皮冠》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo xiàng fú yún bàng guī lù ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“好向浮云傍归路”的上一句是什么?

答案:好向浮云傍归路”的上一句是: 惭愧红尘赤日中 , 诗句拼音为: cán kuì hóng chén chì rì zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“好向浮云傍归路”的下一句是什么?

答案:好向浮云傍归路”的下一句是: 定应賸听入琴风 , 诗句拼音为: dìng yìng shèng tīng rù qín fēng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“好向浮云傍归路”全诗

谢曾廸功松皮冠 (xiè céng dí gōng sōng pí guān)

朝代:宋    作者: 晁说之

松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。
好向浮云傍归路,定应賸听入琴风。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

sōng pí guān zèng sōng shān kè , cán kuì hóng chén chì rì zhōng 。
hǎo xiàng fú yún bàng guī lù , dìng yìng shèng tīng rù qín fēng 。

“好向浮云傍归路”繁体原文

謝曾廸功松皮冠

松皮冠贈松山客,慚愧紅塵赤日中。
好向浮雲傍歸路,定應賸聽入琴風。

“好向浮云傍归路”韵律对照

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
好向浮云傍归路,定应賸听入琴风。

“好向浮云傍归路”全诗注音

sōng pí guān zèng sōng shān kè , cán kuì hóng chén chì rì zhōng 。

松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。

hǎo xiàng fú yún bàng guī lù , dìng yìng shèng tīng rù qín fēng 。

好向浮云傍归路,定应賸听入琴风。

“好向浮云傍归路”全诗翻译

译文:
松山客人送我一顶松皮冠,我觉得自愧不如。在这红尘世界里,我就像红日当空的中午一样黯然失色。
我应该向着飘浮的云彩找到回家的路,毫无疑问,我定会聆听琴风的美妙音乐。
全文总结:诗人在松山上遇到一位客人,这位客人赠送了他一顶松皮冠。然而,诗人深感自愧不如,觉得自己在这红尘世界中显得黯然失色。他决定放下尘世的烦扰,去追寻自己的内心归处,去聆听琴风的音乐之美。整篇诗歌表达了诗人对红尘世界的疏离,以及对内心归宿的向往。

“好向浮云傍归路”总结赏析

赏析:: 这首诗《谢曾廸功松皮冠》由晁说之创作,表达了诗人的感慨和愧疚之情。诗中提到的“松皮冠”是一种象征清贞和高洁的头饰,赠送给了松山的客人。诗人表达了自己在尘世红尘中的感到羞愧,因为松山与尘世相隔,有一种高远的清净感。
诗人希望自己能够像“浮云”一样,靠近松山,回归自然的生活。他相信,如果自己能够融入松山的景色和清风,那么就能够聆听到琴音的飘荡声,这是一种高尚和纯净的音乐。
标签: 写景、抒情、咏物

“好向浮云傍归路”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“好向浮云傍归路”相关诗句: