首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 发剡中 > 蓼花风起路悠悠

“蓼花风起路悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蓼花风起路悠悠”出自哪首诗?

答案:蓼花风起路悠悠”出自: 唐代 赵嘏 《发剡中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liǎo huā fēng qǐ lù yōu yōu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“蓼花风起路悠悠”的上一句是什么?

答案:蓼花风起路悠悠”的上一句是: 日暮不堪还上马 , 诗句拼音为: rì mù bù kān huán shàng mǎ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“蓼花风起路悠悠”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“蓼花风起路悠悠”已经是最后一句了。

“蓼花风起路悠悠”全诗

发剡中 (fā yǎn zhōng)

朝代:唐    作者: 赵嘏

正怀何谢俯长流,更览余封识嵊州。
树色老依官舍晚,溪声凉傍客衣秋。
南岩气爽横郛郭,天姥云晴拂寺楼。
日暮不堪还上马,蓼花风起路悠悠

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

zhèng huái hé xiè fǔ cháng liú , gèng lǎn yú fēng shí shèng zhōu 。
shù sè lǎo yī guān shè wǎn , xī shēng liáng bàng kè yī qiū 。
nán yán qì shuǎng héng fú guō , tiān lǎo yún qíng fú sì lóu 。
rì mù bù kān huán shàng mǎ , liǎo huā fēng qǐ lù yōu yōu 。

“蓼花风起路悠悠”繁体原文

發剡中

正懷何謝俯長流,更覽餘封識嵊州。
樹色老依官舍晚,溪聲涼傍客衣秋。
南巖氣爽橫郛郭,天姥雲晴拂寺樓。
日暮不堪還上馬,蓼花風起路悠悠。

“蓼花风起路悠悠”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
正怀何谢俯长流,更览余封识嵊州。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
树色老依官舍晚,溪声凉傍客衣秋。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
南岩气爽横郛郭,天姥云晴拂寺楼。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
日暮不堪还上马,蓼花风起路悠悠。

“蓼花风起路悠悠”全诗注音

zhèng huái hé xiè fǔ cháng liú , gèng lǎn yú fēng shí shèng zhōu 。

正怀何谢俯长流,更览余封识嵊州。

shù sè lǎo yī guān shè wǎn , xī shēng liáng bàng kè yī qiū 。

树色老依官舍晚,溪声凉傍客衣秋。

nán yán qì shuǎng héng fú guō , tiān lǎo yún qíng fú sì lóu 。

南岩气爽横郛郭,天姥云晴拂寺楼。

rì mù bù kān huán shàng mǎ , liǎo huā fēng qǐ lù yōu yōu 。

日暮不堪还上马,蓼花风起路悠悠。

“蓼花风起路悠悠”全诗翻译

译文:
正怀何谢俯长流,更览余封识嵊州。
树色老依官舍晚,溪声凉傍客衣秋。
南岩气爽横郛郭,天姥云晴拂寺楼。
日暮不堪还上马,蓼花风起路悠悠。

翻译成白话文后的诗句:

怀着怎样的心情,向长江俯首思考,进一步观赏了我所赋予的诗篇,了解了嵊州的情况。
官舍旁的树木在傍晚时分呈现出枯黄的颜色,溪水的声音凉爽地附着在游人的秋衣上。
南岩山的气候清爽,屹立在宏伟的城郭之间,天姥山的云雾在晴朗的天空中掠过佛寺的楼阁。
日暮时分,我不舍得离开,只能骑上马匆匆归去,蓼花在微风中摇曳,道路漫长而悠远。



总结:


诗人怀着某种情怀,低头思索着长江的浩渺。他进一步阅读了自己写的诗篇,对嵊州有了更深入的了解。夜幕降临时,官舍旁的树木逐渐枯黄,溪水的声音清凉地沾染在游人的秋衣上。南岩山气候宜人,矗立在宏伟的城郭之间,天姥山的云雾在晴朗的天空中拂过佛寺的楼阁。黄昏时分,诗人不舍得离开,只能骑上马匆匆归去,路上蓼花随风摇曳,道路漫长而悠远。

“蓼花风起路悠悠”诗句作者赵嘏介绍:

赵嘏,字承佑,山阳人。会昌二年,登进士弟。大中间,仕至渭南尉卒,嘏爲诗赡美,多兴味,杜牧尝爱其“长笛一声人倚楼”之句,吟叹不已,人因目爲赵倚楼。有《渭南集》三卷,编年诗二卷,今合编爲二卷。 赵嘏字承佑,山阳人。武宗会昌中登郑言榜进士第。补诗一首。更多...

“蓼花风起路悠悠”相关诗句: