“我欲梦魂随去櫂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我欲梦魂随去櫂”出自哪首诗?

答案:我欲梦魂随去櫂”出自: 宋代 赵汝绩 《送蔡廉父赴赣辟 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ yù mèng hún suí qù zhào ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“我欲梦魂随去櫂”的上一句是什么?

答案:我欲梦魂随去櫂”的上一句是: 知道扁舟破晓行 , 诗句拼音为: zhī dào piān zhōu pò xiǎo xíng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“我欲梦魂随去櫂”的下一句是什么?

答案:我欲梦魂随去櫂”的下一句是: 君应望眼断高城 , 诗句拼音为: jūn yìng wàng yǎn duàn gāo chéng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“我欲梦魂随去櫂”全诗

送蔡廉父赴赣辟 其二 (sòng cài lián fù fù gàn pì qí èr)

朝代:宋    作者: 赵汝绩

西山影淡水无声,知道扁舟破晓行。
我欲梦魂随去櫂,君应望眼断高城。
红莲绿水官中事,白酒黄花客里程。
从此鬰孤台上月,十分知为故人明。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平平仄平平。

xī shān yǐng dàn shuǐ wú shēng , zhī dào piān zhōu pò xiǎo xíng 。
wǒ yù mèng hún suí qù zhào , jūn yìng wàng yǎn duàn gāo chéng 。
hóng lián lǜ shuǐ guān zhōng shì , bái jiǔ huáng huā kè lǐ chéng 。
cóng cǐ yù gū tái shàng yuè , shí fēn zhī wèi gù rén míng 。

“我欲梦魂随去櫂”繁体原文

送蔡廉父赴贛辟 其二

西山影淡水無聲,知道扁舟破曉行。
我欲夢魂隨去櫂,君應望眼斷高城。
紅蓮綠水官中事,白酒黄花客裏程。
從此鬰孤臺上月,十分知爲故人明。

“我欲梦魂随去櫂”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
西山影淡水无声,知道扁舟破晓行。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
我欲梦魂随去櫂,君应望眼断高城。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
红莲绿水官中事,白酒黄花客里程。

仄仄仄平平仄仄,仄平平平仄平平。
从此鬰孤台上月,十分知为故人明。

“我欲梦魂随去櫂”全诗注音

xī shān yǐng dàn shuǐ wú shēng , zhī dào piān zhōu pò xiǎo xíng 。

西山影淡水无声,知道扁舟破晓行。

wǒ yù mèng hún suí qù zhào , jūn yìng wàng yǎn duàn gāo chéng 。

我欲梦魂随去櫂,君应望眼断高城。

hóng lián lǜ shuǐ guān zhōng shì , bái jiǔ huáng huā kè lǐ chéng 。

红莲绿水官中事,白酒黄花客里程。

cóng cǐ yù gū tái shàng yuè , shí fēn zhī wèi gù rén míng 。

从此鬰孤台上月,十分知为故人明。

“我欲梦魂随去櫂”全诗翻译

译文:

西山的影子逐渐变淡,水面无声,我知道扁舟将在破晓时分启程。我欲让我的梦魂随着船只驶去,而你应该在高城望眼欲穿。红莲翠绿的水域承载着官场中的事务,白酒和黄花记录着客里的旅途。从此刻开始,在孤高的台上,明亮的月光洒在我身,我十分清楚这是为了那位故人而明亮的。整首诗表达了离别之情,以及对远方故人的眷恋和思念之情。

“我欲梦魂随去櫂”诗句作者赵汝绩介绍:

赵汝绩,字庶可,号山台,浚仪(今河南开封)人,寓会稽。太宗八世孙(《宋史·宗室世系》一九)。与戴复古多唱和(《石屏诗集》卷二《题赵庶可山台》)。有《山台吟稿》,已佚。《江湖後集》辑其诗爲一卷。 赵汝绩诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖後集》爲底本,新辑集外诗附于卷末。更多...

“我欲梦魂随去櫂”相关诗句: