“云收树色遥成海”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云收树色遥成海”出自哪首诗?

答案:云收树色遥成海”出自: 宋代 戴表元 《杭城风雨中简子昂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún shōu shù sè yáo chéng hǎi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“云收树色遥成海”的上一句是什么?

答案:云收树色遥成海”的上一句是: 怀人频倚面山楼 , 诗句拼音为: huái rén pín yǐ miàn shān lóu ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“云收树色遥成海”的下一句是什么?

答案:云收树色遥成海”的下一句是: 水学江声暗入沟 , 诗句拼音为: shuǐ xué jiāng shēng àn rù gōu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“云收树色遥成海”全诗

杭城风雨中简子昂 (háng chéng fēng yǔ zhōng jiǎn zǐ áng)

朝代:宋    作者: 戴表元

五月钱塘风雨秋,怀人频倚面山楼。
云收树色遥成海,水学江声暗入沟。
一斗尽输无事饮,千金不买辟寒裘。
自怜寂寞无玄学,车马门前过似流。

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

wǔ yuè qián táng fēng yǔ qiū , huái rén pín yǐ miàn shān lóu 。
yún shōu shù sè yáo chéng hǎi , shuǐ xué jiāng shēng àn rù gōu 。
yī dòu jìn shū wú shì yǐn , qiān jīn bù mǎi pì hán qiú 。
zì lián jì mò wú xuán xué , chē mǎ mén qián guò sì liú 。

“云收树色遥成海”繁体原文

杭城風雨中簡子昂

五月錢塘風雨秋,懷人頻倚面山樓。
雲收樹色遥成海,水學江聲暗入溝。
一斗盡輸無事飲,千金不買辟寒裘。
自憐寂寞無玄學,車馬門前過似流。

“云收树色遥成海”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
五月钱塘风雨秋,怀人频倚面山楼。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
云收树色遥成海,水学江声暗入沟。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
一斗尽输无事饮,千金不买辟寒裘。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
自怜寂寞无玄学,车马门前过似流。

“云收树色遥成海”全诗注音

wǔ yuè qián táng fēng yǔ qiū , huái rén pín yǐ miàn shān lóu 。

五月钱塘风雨秋,怀人频倚面山楼。

yún shōu shù sè yáo chéng hǎi , shuǐ xué jiāng shēng àn rù gōu 。

云收树色遥成海,水学江声暗入沟。

yī dòu jìn shū wú shì yǐn , qiān jīn bù mǎi pì hán qiú 。

一斗尽输无事饮,千金不买辟寒裘。

zì lián jì mò wú xuán xué , chē mǎ mén qián guò sì liú 。

自怜寂寞无玄学,车马门前过似流。

“云收树色遥成海”全诗翻译

译文:

五月的时候,钱塘江畔刮起阵阵风雨,让人想念的人常常倚在山楼上凝望。
云归散去,树木的颜色在远处融入大海,水仿佛在模仿江水的声音,悄悄地流入沟渠。
一斗酒喝完了,不必担心输光,无事可饮一番。即使有千金万贯,也买不到能驱寒的裘皮。
自己深感孤寂无聊,不涉猎玄妙的学问,车马在门前匆匆而过,犹如水流一般。

总结:

诗人描绘了五月钱塘风雨的景象,以及怀人倚楼的情景。通过山楼、海、沟渠等元素,表达了时光流转,人事如梦的主题。诗人以一斗酒和辟寒裘作为寓意,强调淡泊名利,珍惜当下。诗人感叹自身孤寂,无心追求玄学,暗示了生活的虚无与短暂。车马匆匆的画面,与人生匆匆的境遇相呼应。

“云收树色遥成海”诗句作者戴表元介绍:

戴表元(一二四四~一三一○),字帅初,又字曾伯,号剡源先生,又称质野翁、充安老人,奉化(今属浙江)人。度宗咸淳五年(一二六九)入太学,七年第进士,授建康府教授。恭帝德佑元年(一二七五),迁临安府教授,不就。元兵陷浙,避乱他郡,兵定返鄞,以授徒、卖文自给。元成宗大德八年(一三○四),以荐爲信州教授,秩满改婺州,以疾辞。武宗至大三年卒,年六十七。有《剡源文集》三十卷,其中诗四卷。事见本集自序、《清容居士集》卷二八《戴先生墓志铭》。 戴表元诗,以《四部丛刊》影印明万历九年刊《戴先生文集》爲底本。校以明刻六卷本《剡源先生文集》(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“云收树色遥成海”相关诗句: