首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 寄赠孙路处士 > 闲门空掩半庭莎

“闲门空掩半庭莎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲门空掩半庭莎”出自哪首诗?

答案:闲门空掩半庭莎”出自: 唐代 郑谷 《寄赠孙路处士》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xián mén kōng yǎn bàn tíng shā ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“闲门空掩半庭莎”的上一句是什么?

答案:闲门空掩半庭莎”的上一句是: 深入富春人不见 , 诗句拼音为: shēn rù fù chūn rén bù jiàn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“闲门空掩半庭莎”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“闲门空掩半庭莎”已经是最后一句了。

“闲门空掩半庭莎”全诗

寄赠孙路处士 (jì zèng sūn lù chǔ shì)

朝代:唐    作者: 郑谷

平生诗誉更谁过,归老东吴命若何。
知己凋零垂白发,故园寥落近沧波。
酒醒藓砌花阴转,病起渔舟鹭迹多。
深入富春人不见,闲门空掩半庭莎

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

píng shēng shī yù gèng shuí guò , guī lǎo dōng wú mìng ruò hé 。
zhī jǐ diāo líng chuí bái fà , gù yuán liáo luò jìn cāng bō 。
jiǔ xǐng xiǎn qì huā yīn zhuǎn , bìng qǐ yú zhōu lù jì duō 。
shēn rù fù chūn rén bù jiàn , xián mén kōng yǎn bàn tíng shā 。

“闲门空掩半庭莎”繁体原文

寄贈孫路處士

平生詩譽更誰過,歸老東吳命若何。
知己凋零垂白髮,故園寥落近滄波。
酒醒蘚砌花陰轉,病起漁舟鷺跡多。
深入富春人不見,閑門空掩半庭莎。

“闲门空掩半庭莎”韵律对照

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平生诗誉更谁过,归老东吴命若何。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
知己凋零垂白发,故园寥落近沧波。

仄仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
酒醒藓砌花阴转,病起渔舟鹭迹多。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
深入富春人不见,闲门空掩半庭莎。

“闲门空掩半庭莎”全诗注音

píng shēng shī yù gèng shuí guò , guī lǎo dōng wú mìng ruò hé 。

平生诗誉更谁过,归老东吴命若何。

zhī jǐ diāo líng chuí bái fà , gù yuán liáo luò jìn cāng bō 。

知己凋零垂白发,故园寥落近沧波。

jiǔ xǐng xiǎn qì huā yīn zhuǎn , bìng qǐ yú zhōu lù jì duō 。

酒醒藓砌花阴转,病起渔舟鹭迹多。

shēn rù fù chūn rén bù jiàn , xián mén kōng yǎn bàn tíng shā 。

深入富春人不见,闲门空掩半庭莎。

“闲门空掩半庭莎”全诗翻译

译文:
平生以来,诗词的赞誉有谁能超越我呢?如今回到了老家东吴,命运如何安排呢?知心的朋友相继凋零,垂白的头发见证了岁月的流逝,故园也变得荒凉,靠近滚滚的沧波。清醒后发现身处青苔覆盖的石墙花影之中,病愈后又坐上渔舟,在湖面上看到了许多白鹭的痕迹。深入到富春江畔,却无法再见到熟悉的人,只有寂静的村舍和半庭的莎草静静闭着空掩的门。

全诗写诗人回到东吴老家,面对岁月的更替和友谊的消逝而感慨。故园已非昔日繁华,诗人在富春江畔的经历也显露出岁月和疾病的痕迹。全诗表现了对过去时光的怀念,以及对生命与命运的思索。

“闲门空掩半庭莎”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“闲门空掩半庭莎”相关诗句: