“西都万余里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“西都万余里”出自哪首诗?

答案:西都万余里”出自: 唐代 许浑 《将离郊园留示弟侄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī dōu wàn yú lǐ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“西都万余里”的上一句是什么?

答案:西都万余里”的上一句是: 树凉人未归 , 诗句拼音为: shù liáng rén wèi guī ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“西都万余里”的下一句是什么?

答案:西都万余里”的下一句是: 明旦别柴扉 , 诗句拼音为: míng dàn bié chái fēi ,诗句平仄:平仄仄平平

“西都万余里”全诗

将离郊园留示弟侄 (jiāng lí jiāo yuán liú shì dì zhí)

朝代:唐    作者: 许浑

身贱与心违,秋风生旅衣。
久贫辞国远,多病在家稀。
山暝客初散,树凉人未归。
西都万余里,明旦别柴扉。

平仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

shēn jiàn yǔ xīn wéi , qiū fēng shēng lǚ yī 。
jiǔ pín cí guó yuǎn , duō bìng zài jiā xī 。
shān míng kè chū sàn , shù liáng rén wèi guī 。
xī dōu wàn yú lǐ , míng dàn bié chái fēi 。

“西都万余里”繁体原文

將離郊園留示弟姪

身賤與心違,秋風生旅衣。
久貧辭國遠,多病在家稀。
山暝客初散,樹涼人未歸。
西都萬餘里,明旦別柴扉。

“西都万余里”韵律对照

平仄仄平平,平平平仄平。
身贱与心违,秋风生旅衣。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
久贫辞国远,多病在家稀。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
山暝客初散,树凉人未归。

平平仄平仄,平仄仄平平。
西都万余里,明旦别柴扉。

“西都万余里”全诗注音

shēn jiàn yǔ xīn wéi , qiū fēng shēng lǚ yī 。

身贱与心违,秋风生旅衣。

jiǔ pín cí guó yuǎn , duō bìng zài jiā xī 。

久贫辞国远,多病在家稀。

shān míng kè chū sàn , shù liáng rén wèi guī 。

山暝客初散,树凉人未归。

xī dōu wàn yú lǐ , míng dàn bié chái fēi 。

西都万余里,明旦别柴扉。

“西都万余里”全诗翻译

译文:
身份卑微而内心不甘,秋风吹动着我旅途中的衣衫。
长时间贫穷辞别了故国,常常病痛困扰我在家的时光稀少。
山影渐暗,客人们逐渐散去,树荫下凉爽的地方,人们仍未归来。
远离西都万余里,明天一早将与家门告别。

“西都万余里”总结赏析

赏析:这是许浑的《将离郊园留示弟侄》。诗人以自己的身世和遭遇为背景,表达了离别的苦涩和离愁之情。
诗人自称身贱,心与境遇相背离,秋风吹来,已生旅衣,意味着他已经在外漂泊,生活困顿。诗中的“久贫”和“多病”揭示了他生活的艰辛和疾苦,同时也暗示了他对故乡的思念。
诗的后半部分描写了离别的场景。山暝,客人逐渐散去,树影逐渐凉凌,但是诗人的亲人还未归来。这种情景通过自然景物的描写,增强了诗人内心的孤独和离愁。诗人提到自己要离开的地方是“西都万余里”,这里强调了离别的遥远和艰难。
最后两句“明旦别柴扉”,明天清晨将要离开自己的家园,柴扉关上,也象征着离别的临近。整首诗以平淡的语言表达了诗人的离愁别绪,没有过多的修辞装饰,反而更能触动人心,让人感受到了生活的艰辛和离别的痛苦。

“西都万余里”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“西都万余里”相关诗句: