首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 野墅夏晚 > 惆怅无人唤得归

“惆怅无人唤得归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惆怅无人唤得归”出自哪首诗?

答案:惆怅无人唤得归”出自: 宋代 钱昭度 《野墅夏晚》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chóu chàng wú rén huàn dé guī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“惆怅无人唤得归”的上一句是什么?

答案:惆怅无人唤得归”的上一句是: 太阳西落波东去 , 诗句拼音为: tài yáng xī luò bō dōng qù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“惆怅无人唤得归”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惆怅无人唤得归”已经是最后一句了。

“惆怅无人唤得归”全诗

野墅夏晚 (yě shù xià wǎn)

朝代:宋    作者: 钱昭度

一抹生红画杏腮,半园沈绿锁桐材。
黄蜂衙退海潮上,白蚁战酣山雨来。
睡思几家金带枕,酒香何处玉交杯。
太阳西落波东去,惆怅无人唤得归

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yī mǒ shēng hóng huà xìng sāi , bàn yuán shěn lǜ suǒ tóng cái 。
huáng fēng yá tuì hǎi cháo shàng , bái yǐ zhàn hān shān yǔ lái 。
shuì sī jǐ jiā jīn dài zhěn , jiǔ xiāng hé chù yù jiāo bēi 。
tài yáng xī luò bō dōng qù , chóu chàng wú rén huàn dé guī 。

“惆怅无人唤得归”繁体原文

野墅夏晚

一抹生紅畫杏腮,半園沈綠鎖桐材。
黄蜂衙退海潮上,白蟻戰酣山雨來。
睡思幾家金带枕,酒香何處玉交杯。
太陽西落波東去,惆悵無人喚得歸。

“惆怅无人唤得归”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
一抹生红画杏腮,半园沈绿锁桐材。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
黄蜂衙退海潮上,白蚁战酣山雨来。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
睡思几家金带枕,酒香何处玉交杯。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
太阳西落波东去,惆怅无人唤得归。

“惆怅无人唤得归”全诗注音

yī mǒ shēng hóng huà xìng sāi , bàn yuán shěn lǜ suǒ tóng cái 。

一抹生红画杏腮,半园沈绿锁桐材。

huáng fēng yá tuì hǎi cháo shàng , bái yǐ zhàn hān shān yǔ lái 。

黄蜂衙退海潮上,白蚁战酣山雨来。

shuì sī jǐ jiā jīn dài zhěn , jiǔ xiāng hé chù yù jiāo bēi 。

睡思几家金带枕,酒香何处玉交杯。

tài yáng xī luò bō dōng qù , chóu chàng wú rén huàn dé guī 。

太阳西落波东去,惆怅无人唤得归。

“惆怅无人唤得归”全诗翻译

译文:
一抹生红画满了杏腮,半园深绿围绕着桐木的材质。
黄蜂退下了衙门,海潮在上涨,形成波涛壮阔的景象。
白蚁奋勇战斗,烈酒的香气弥漫,仿佛在山雨来临之前。
沉思之际,几家人在金带枕头上入眠,酒香从何处而来,玉杯相交之间。
太阳西落,波浪东去,让人心生忧郁,无人唤醒回家的渴望。



总结:

诗中描绘了四个场景,通过鲜明的色彩和生动的比喻,表达了作者对自然景物的观察和内心情感的倾诉。首句以生动的描写展示了红润的杏腮和深绿的桐木,营造出春天的氛围。第二句以黄蜂退衙、海潮涨潮的景象,展现了壮丽的自然景观。第三句通过白蚁战斗和山雨来临的描写,烘托了烈酒香气的浓烈。最后两句通过金带枕和玉杯,表达了人们安静思索、欢聚一堂的情景。诗末太阳西落、波浪东去,流露出作者的忧思和对归家的渴望。整首诗以细腻的描写、富有意象的语言,展示了作者对自然和人情的感受与思考。

“惆怅无人唤得归”诗句作者钱昭度介绍:

钱昭度,字九龄,吴越忠懿王俶从弟偓之子,仕至西头供奉官。後敏工诗,多惊句。有集十卷,苏易简爲之序,已佚。事见《宋史》卷四八○《钱昱传》今录诗九首。更多...

“惆怅无人唤得归”相关诗句: