“水木夕阴冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“水木夕阴冷”出自哪首诗?

答案:水木夕阴冷”出自: 唐代 雍陶 《和刘补阙秋园寓兴六首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuǐ mù xī yīn lěng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“水木夕阴冷”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“水木夕阴冷”已经是第一句了。

问题3:“水木夕阴冷”的下一句是什么?

答案:水木夕阴冷”的下一句是: 池塘秋意多 , 诗句拼音为: chí táng qiū yì duō ,诗句平仄:平平平仄平

“水木夕阴冷”全诗

和刘补阙秋园寓兴六首 一 (hé liú bǔ quē qiū yuán yù xīng liù shǒu yī)

朝代:唐    作者: 雍陶

水木夕阴冷,池塘秋意多。
庭风吹故叶,阶露净寒莎。
愁燕窥灯语,情人见月过。
砧声听已别,虫响复相和。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shuǐ mù xī yīn lěng , chí táng qiū yì duō 。
tíng fēng chuī gù yè , jiē lù jìng hán shā 。
chóu yàn kuī dēng yǔ , qíng rén jiàn yuè guò 。
zhēn shēng tīng yǐ bié , chóng xiǎng fù xiāng hé 。

“水木夕阴冷”繁体原文

和劉補闕秋園寓興六首 一

水木夕陰冷,池塘秋意多。
庭風吹故葉,階露淨寒莎。
愁燕窺燈語,情人見月過。
砧聲聽已別,蟲響復相和。

“水木夕阴冷”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
水木夕阴冷,池塘秋意多。

平平平仄仄,平仄仄平平。
庭风吹故叶,阶露净寒莎。

平仄平平仄,平平仄仄平。
愁燕窥灯语,情人见月过。

平平平仄仄,平仄仄平平。
砧声听已别,虫响复相和。

“水木夕阴冷”全诗注音

shuǐ mù xī yīn lěng , chí táng qiū yì duō 。

水木夕阴冷,池塘秋意多。

tíng fēng chuī gù yè , jiē lù jìng hán shā 。

庭风吹故叶,阶露净寒莎。

chóu yàn kuī dēng yǔ , qíng rén jiàn yuè guò 。

愁燕窥灯语,情人见月过。

zhēn shēng tīng yǐ bié , chóng xiǎng fù xiāng hé 。

砧声听已别,虫响复相和。

“水木夕阴冷”全诗翻译

译文:
水木的夜晚阴冷,池塘中透出浓浓的秋意。庭院的风吹落了残旧的叶子,台阶上的露水洗净了寒莎。忧愁的燕子偷窥着灯光,恋人们在月光下相会。砧声传来已是分别的时刻,昆虫的鸣叫再次和谐起来。



总结:

诗人以寥寥数语勾勒出秋夜的寂静和冷清,景物与情感相映成趣。庭院中的风吹落叶子,露水清洗着台阶上的青草,寓意着季节的变迁和人事的离合。忧愁的燕子窥视着灯火,情侣们在月下相会,展现了爱情的甜蜜与浪漫。最后,砧声和虫鸣相互呼应,象征着生活的继续和自然的和谐。整首诗通过对自然景物的描写,抒发了作者内心的情感和对人生的思考。

“水木夕阴冷”总结赏析

赏析:这首诗是雍陶的《和刘补阙秋园寓兴六首》中的第一首。诗人通过描写秋夜的景象,表达了深沉的思考和情感。
首先,诗中的“水木夕阴冷”描绘了秋夜的寒冷和宁静,给人一种安静而清冷的感觉。池塘的秋意显现,暗示着季节的变化和生命的褪去。
接着,诗中的“庭风吹故叶,阶露净寒莎”表现出秋天的景象,庭院中的落叶被微风吹拂,露水晶莹剔透。这些细节让人感受到了秋季的清新和凉爽。
然后,诗中的“愁燕窥灯语,情人见月过”描写了夜晚的生活,燕子在夜晚寻找温暖,情侣们在明亮的月光下相会。这些情节增加了诗的情感色彩,表现了温馨和浪漫。
最后,诗中的“砧声听已别,虫响复相和”则表达了离别和相聚的主题。砧声象征着分离,而虫鸣则象征着再次相逢。这种对比增加了诗的情感深度。

“水木夕阴冷”诗句作者雍陶介绍:

雍陶,字国钧,成都人,太和间第进士。大中八年,自国子毛诗博士出刺简州。诗一卷。 雍陶字国钧,成都人,大和八年陈宽榜进士及第。补诗一首。更多...

“水木夕阴冷”相关诗句: